置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

Tick-Tack, Tick-Tack

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
Yohane logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆让我倾听,你内心的声音——。

萌娘百科幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-旗下页面正在建设中,欢迎有爱的你加入:LoveLive!系列编辑组公开讨论QQ群 389986229Discord群组

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Tick-Tack, Tick-Tack
Yohane Blu-ray 2A.jpg
BD封面
曲名 Tick-Tack, Tick-Tack
作词 Hayato Yamamoto
作曲 藤井健太郎(HANO)
编曲 藤井健太郎(HANO)
歌手 ヨハネ小林愛香
ハナマル高槻かなこ
BPM 118→236→118
Folder Hexagonal Icon.svg 幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-音乐

Tick-Tack, Tick-Tack是《幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-电视动画Blu-ray第2卷特装限定版收录的特典歌曲,由夜羽花丸演唱。该Blu-ray于2023年10月27日发售。

简介

歌曲

试听版
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 夜羽 花丸

作詞:Hayato Yamamoto 作曲・編曲:藤井健太郎(HANO)
翻译:肝肝蜜柑
La la la. La la la la la
La la la. La la la la la
おかえり。ただいま。
欢迎回家。我回来了。
照れくさくて 恥ずかしくて
十分害羞 很难为情
思わずアマノジャク ごめんね
忍不住闹了小别扭 抱歉呀
変わらない君を見て
看见一如既往的你
実はね、こっそりホッとしたんだ
其实呀,我暗暗开心了好一会
それはそれは とっても大事なメモリー
这是我非常 非常重要的回忆
あの頃で止まった時間を 今こそ始めようよ
那时停止的时间 如今开始流动
Tick-Tack, Tick-Tack
Tick-Tack, Tick-Tack
動き出す
出发吧
パッと咲いた勇気を風に乗せ
让绽放的勇气随风起航
Calling 精一杯呼ぶんだ
Calling 让我们大声喊出
一歩一歩 心が軽くなっていく
一步一步 释放内心
(Tick-Tack) Tick-Tack (Tick-Tack)
(Tick-Tack) Tick-Tack (Tick-Tack)
近づいていく
走近彼此
たった1人で夢を抱いて
独自一人却能拥抱梦想
向かっていく 君に憧れて
彼方的你 我真的十分憧憬
" 好きなこと " 見つけたよ
我也找到了“喜欢的事情”哦
今はね、こんなに幸せなんだ!
现在,是多么幸福呀!
それはそれは どこか懐かしいキモチ
这是我非常 非常怀念的感受
森の香りも 開けた空も
森林的清香 还有广阔的天空
嫌よ嫌よも好きのうちなのかも
讨厌真讨厌 但是我也许还是喜欢的
この街のリズムに
尽情沉浸在
Tick-Tack, Tick-Tack
Tick-Tack, Tick-Tack
身体 預けよう
小镇的旋律中
La la la. La la la la la
La la la. La la la la la
おかえり。ただいま。
欢迎回家。我回来了。
胸につっかえた想いが
心中怀揣的心意
ちょっとずつカタチになっていく
一点一点变成我的勇气
ありがとう ありがとう
谢谢你 谢谢你
これが言いたかったんだ
一直想要说的话
もう遅いかな?そんな事ない!
现在说是不是太晚了?才没有!
ちゃんと ちゃんと 目と目合わせ
真挚 认真 注视着彼此
真っ直ぐ伝えよう
传递过去吧
夕陽が私たちの 影を伸ばす頃
夕阳下的我们留下长长的影子
たった一言だけど
虽然只是短短一句话
逃げたくなる自分 超えて
去战胜想要逃避的自己
届けてみせるよ
试着去传递吧
この瞬間を待っていたように
似乎已经等待这一刻很久了
パッと咲いた勇気を風に乗せ
让绽放的勇气随风起航
Calling 精一杯呼ぶんだ
Calling 让我们大声喊出
一歩一歩 心が軽くなっていく
一步一步 释放内心
(Tick-Tack) Tick-Tack (Tick-Tack)
(Tick-Tack) Tick-Tack (Tick-Tack)
近づいていく
走近彼此
君と 君と やっと Smile again
与你 与你 终于 Smile again
La la la… 楽しもう!
La la la… 享受吧!
La la la… Smile again
La la la… Smile again