置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

tell you, tell me

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

tell you, tell me
テルユーテルミー
MiraiDrive.jpg
專輯封面
演唱 佐佐木李子
作詞 毛蟹 (LIVE LAB.)
作曲 毛蟹 (LIVE LAB.)
收錄專輯
瞼の裏に映るもの

tell you, tell me》是電視動畫《邪神與廚二病少女》第一期第12話的插曲,由佐佐木李子演唱。收錄於專輯《瞼の裏に映るもの》,發售於2018年8月22日。

歌曲

網易雲

AppleMusic

Live ver.
YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

tell you 頭を開いたらさ
tell you 只要打開大腦
見えるでしょう 確かなfaith
就能看見吧 確切的信仰
tell me 言葉じゃ足りないから
tell me 只有言說還不足夠
魅せて欲しい 鮮やかなbrutal
想要向你展示 生動的殘忍
why don't you ask me truth
為何你不向我尋求真相
make you feel my soul
我會讓你感受我的靈魂
why don't you ask me truth
為何你不向我尋求真相
make you feel my soul
我會讓你感受我的靈魂
混沌だけが息づく
只有混沌殘存
そうさ
沒錯
不完全だって呼んでいる 誰か遠く
即使自身已不完整 依舊 有誰在遠遠呼喚
Screaming 叫んだ分だけ心踊る
Screaming 尖叫令人心緒動盪
不完全だって呼んでいる どこか遠く
即使自身已不完整 依舊 在遠處某地呼喚著
Shaking 揺れた分だけ音が止まる
Shaking 動盪的心緒使人再次緘默
背に羽が生えるなら それがどうか
若脊背生出雙翼 那麼請求你
天使でも悪魔でも構わない
無論天使也好惡魔也罷
ここに在る意味
將我存在於此的意義
tell you, tell me
告知你 也告知我吧
take you 怖がっていないでさ
Take you 不要害怕
手の鳴る方へ 這ったままmove on
隨著心的方向 匍匐著前進
take me 強張った体をさ
Take me 只要拼著逞強的身體
蹴り上げたら 一つ切りのturn out
努力站起 就能獲得一個完整的結果
why don't you ask me truth
為何你不向我尋求真相
make you feel my soul
我會讓你感受我的靈魂
why don't you ask me truth
為何你不向我尋求真相
make you feel my soul
我會讓你感受我的靈魂
暴力だけが色付く
只有暴力能將人染色
神のみぞ知った些事ばかり
充斥著只有神知道的小事
流れては移ろった
時光流逝物轉星移
子羊を救う匙は無し
也找不到拯救小羊的鑰匙
石のような
如石頭般僵硬
ただ
只是
誰かが呼んでいる ずっと遠く
仍有誰在遠遠地呼喚著
Gifting あげた分だけ心残る
Gifting 付出的真心依舊殘存
何かが呼んでいる ずっと多く
仍有什麼在不斷呼喚著
Learning 失くす分だけ元に戻る
Learning 失去的終將回歸原處
不完全だって呼んでいる 誰か遠く
即使自身已不完整 依舊 有誰在遠遠呼喚
Screaming 叫んだ分だけ心踊る
Screaming 尖叫令人心緒動盪
不完全だって呼んでいる どこか遠く
即使自身已不完整 依舊 在遠處某地呼喚著
Shaking 揺れた分だけ音が止まる
Shaking 動盪的心緒使人再次緘默
背に羽が生えるなら それがどうか
若脊背生出雙翼 那麼請求你
天使でも悪魔でも構わない
無論天使也好惡魔也罷
ここに在る意味
將我存在於此的意義
あなたがいる意味
你存在於此的意義
tell you, tell me
告知你 也告知我吧