Star Map
跳至導覽
跳至搜尋
空 そめてく薄闇 凍 えそうな星空 深呼吸 で確 かめてる夜 の行方 胸 の奥 にきざし導 く空 へ駆 けるほうき星 見上 げる夜空 には求 めた未来 とは違 う場所 でも名前 をつけるために解 き明 かすよ 降 りそそぐ光 描 いていた星図 に反射 しては あふれてゆく物語 が胸 の奥 にねがい果 てない距離 を結 ぶ天 の川 流 れるその先 に頼 りない軸 でも見失 わない もうニ度 と標 を残 すように青 く揺 れるこの惑星 で流 れるその先 に旅立 ちはいつでも出会 いと予感 あふれだす
Star Map | |
演唱 | 霜月遙 |
填詞 | Minao Ohse |
作曲 | 大熊謙一 |
編曲 | 大熊謙一 |
收錄專輯 | |
《仰望夜空的星辰 Soundtrack CD 「Full of Stars」》 《結び音リボン~Sora no Oto~》 |
《Star Map》是遊戲《仰望夜空的星辰》的片頭曲和各線路片尾曲,由霜月遙演唱。
簡介
歌曲作為遊戲的OP1播放,同時也在各線路結尾作為片尾曲使用,是遊戲中使用得最多的歌曲。在《仰望夜空的星辰 FINE DAYS》中亦作為片尾曲使用。
歌詞中出現「ほうき星」和「天の川」分別對應兩名女主角帚星光和天之川沙夜,結尾的
收錄於遊戲原聲帶《仰望夜空的星辰 Soundtrack CD 「Full of Stars」》,並於2017年3月22日收錄於霜月遙的紀念專輯第七彈《結び音リボン~Sora no Oto~》。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
天空被昏暗渲染著
ひとつひとつ生 まれる瞬 き
那一個個誕生的瞬間
在那冷若冰霜的星空中
用深呼吸去確認
夜晚的旅途
在內心深處的預感
飛向天空的流星中
Polar star
北極星
在仰望的夜空中
つかめない輝 き
那鏡花水月的光輝
即使在不同的地方我們仍追求相同的未來
My Star
我的星星
あの日 の軌道 から
在那天的軌道上
はぐれた星 に もう一度
為了給失散的星星 再一次
取一個名字
ファインダー 君 へ
望遠鏡彼端的你
まだ知 らない情熱
還未知的熱情
解明了灑落的星光
描繪的星圖那
由反射洋溢出的
故事
胸口深處的願望
連接那天各一方的天河
Bright star
閃耀的星星
在那前方之中
いま広 がる世界
那廣闊的世界裡
うつむく昨日 とは違 う明日 へと
明天和垂頭喪氣的昨日不同
My Star
屬於我的星星
即使不依賴著軸
也不會再次迷失
像記號一樣的目標
ファインダー 君 へ
望遠鏡彼端的你
搖曳著這顆行星的星星
To the Star 見 つめて
注視著前方那顆星星
Be my Star 探 して
尋找著屬於我的星星
Bright star
閃耀的星星
在那前方之中
いま広 がる世界
那廣闊的世界裡
うつむく昨日 とは違 う明日 へと
明天和垂頭喪氣的昨日不同
My Star
我的星星
旅途無論什麼時候
都會溢出相遇的預感
この場所 からはじまる
從這個地方開始
ファインダー 宙 へ
在望遠鏡的宇宙 下[1]
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯來自網易雲音樂用戶伊世雪羽,有修改