置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Ring of Fortune

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Ring of Fortune
Ring of Fortune Cover.jpg
專輯封面
演唱 佐佐木惠梨
作曲 千葉"naotyu-"直樹
填詞 林直孝
編曲 千葉"naotyu-"直樹
收錄專輯
Ring of Fortune


歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

  • 熱心up主將OP結尾處艾拉每集的不同表情串聯起來後的效果。
寬屏模式顯示視頻

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ひかりをあつめて
流光雲集
夜空よぞら彼方かなた
夜空的彼端
さよならのおも
即將離別的回憶
ひとみにたたえて つめるゆめ とお
瞳孔凝視遠方 充滿了夢想
こわれてしまう うたかたのメモリー
那即將破碎 泡沫般的記憶
さびしさのなみだ そっとこう
悄悄的擦拭去 孤獨的淚水
ばした観覧車かんらんしゃ やさしくとらえて
伸出的手如摩天輪 溫柔地將我擁住
目覚めざめそうな 記憶きおく欠片かけら
記憶的碎片 即將甦醒
うつむいて えてほしいと いのるけど
但是我卻俯首 祈禱著 希望它消失
きみつけてくれた このこえ
你幫我找到了 這份聲音
うごした時計とけいはり
鐘錶的指針開始轉動
世界せかいはやがていろづいて
給予這個世界色彩
プラスティックな こころかがやすよ
可塑之心 也綻放出光芒
わすれないで おぼえていて
不會忘記 牢記於心
いつかまためぐえるまで
直至迎來再次相見的那天
ずっと
永遠
夕暮ゆうぐれ ともひかり
黃昏的燈光
ちいさなゴンドラ のぼってゆく そら
小小的車廂 漸漸升上天空
となりすわる きみのぬくもりに
你溫暖地 坐在旁邊
なぜかな なみだほおつた
為何淚水 順著臉頰流下
めぐまわ観覧車かんらんしゃ しずかにられて
不斷旋轉的摩天輪 靜靜地搖晃
むねおくが けそうで
內心深處 好像撕裂一般
まどそと ながれるくも 見上みあげてた
仰望著窗外 流動的雲彩
ずっと このままふたり って
一直這樣兩人 依偎在一起
運命うんめい かえせば
命運之環 不斷重複的話
おもいはやがて つながるよ
思念不久 便能相連
こたえをさがし 未来みらいねがつづける
探索答案 向著未來繼續許願
まよわないで しんじていて
不要迷惑 堅信著
おも本物ほんものになるから
因為回憶會成為真正的東西
こわれそうな 記憶きおくのすべて
那破碎一般的 全部的記憶
うつむいて えぬようにと いのるけど
但是我卻俯首 祈禱著 希望它消失
今夜こんや ゆめ時間じかんわりげる
今晚 夢的時間 宣告結束
こわくないよ 世界せかいはまだ やさしくいろづいてるから
不要害怕 因為世界還染有 溫柔的色彩
きみつけてくれた この言葉ことば
你幫我找到了 這份語言
運命うんめい かえせば
命運之環 不斷重複的話
おもいはやがて つながるよ
思念不久 便能相連
プラスティックな こころたされていく
可塑之心 也會被填滿
わすれないよ おぼえてるよ
不會忘記 牢記於心
いつかまためぐえるまで
直至迎來再次相見的那天
ずっと
永遠

同名單曲專輯《Ring of Fortune》

《Ring of Fortune》
Ring of Fortune Cover.jpg
發行 5pb. Records
發行地區 日本
發行日期 2015年5月27日
專輯類型 單曲
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. Ring of Fortune 4:20
2. オトニナル 3:54
3. Ring of Fortune -off vocal- 4:20
4. オトニナル -off vocal- 3:54
5. モノローグドラマ「To You.」 3:00
總時長:
-
寬屏模式顯示視頻

  • c/w曲「オトニナル
寬屏模式顯示視頻

獨白的內容

跟你初次相見時的情景我還記得很清楚
在購物中心的電梯窗戶里
看到從遠方照過來的摩天輪燈光
一閃一閃的 非常的美麗
想必在那燈光的下方聚集著眾多的笑容
但這光芒對我而言也許有點過於刺眼了
在眺望著的同時 我留下了眼淚
回憶的存在讓我變得膽小怕事
越是開心的回憶在回想起來的時候
就越讓我痛苦
這同時也讓我認識到自己的軟弱
使得自己總給公司的各位添麻煩
所以我在三年前下決心不再製造任何的回憶
並祈求著到現在為止的記憶全都消失掉
希望自己從此以後能成為一個只靠程序來自動運行的存在
哪怕明知道這一切都是不可能的
那天被回憶給壓迫得就要崩潰的我呆站著電梯裡
在不斷上下運作的電梯裡一直站著無法走出去
站著一直望向遠方的摩天輪
而第一次和你互相對視就是那時候
那時根本無法想像在這之後
我們倆會成為工作上的搭檔來著
我現在能這樣和你說話
也許就是因為那時在電梯裡與你相遇的緣故
非常不可思議的 非常幸運的
就像是命中注定的邂逅
與你相遇的瞬間我未曾忘過一刻
能與你成為搭檔實在是太好了

外部連結