置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Present

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Disambig.svg
本文介紹的是:《斯特拉的魔法》的插曲
關於:文字冒險遊戲《罪惡王冠 失落聖誕》及其衍生作品的登場角色「Present」
參見條目:「普萊澤特
Kiraraf-logo-stellar.png
SNS部歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
プ・レ・ゼ・ン・ト
God Save The Girls通常.jpg
通常盤封面
演唱 下地紫野
音軌1 God Save The Girls
音軌3 せかいが終わるまえに
作詞 真名杏樹
作曲 小島航平
編曲 川田瑠夏
時長 4:01
收錄專輯
God Save The Girls

プ・レ・ゼ・ン・ト是電視動畫《斯特拉的魔法》第七話的插曲,由下地紫野演唱,收錄於2016年10月26日發售的專輯《God Save The Girls》中。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あのね 2ふたのバースデイ えらべるのなら どうか今日きょうにして
那個 第二次生日 要是可以選擇的話 請把它選在今天[1]
旅立たびだわたし 見送みおくるみたいな うみあおさよ
那片海如此碧藍 像是在為旅行的我送別
あれから約束やくそくどおり ゆめりか さがまよったもあったけど
從那以後遵循着約定 懷揣着夢想 雖然偶爾也會迷茫
あなたにめられたくて
更多是想要你的表揚
なやあるつづけた日々ひび どんなこともとうといプレゼント
持續苦惱前行的日子 不管什麼都是珍貴的禮物
けるな」 たった4文字よもじの あなたのメール わすれずにいるから
你傳來郵件里 「不要輸了」 如此簡單的4個字 我永遠不會忘記
ひとごみをすりけ わたし つけてよね
川流不息的人流中 你一定能找到我吧
でもね まわりのひとだれもみな すこ不安ふあんかおささやくの
但是 周圍的人都這樣 帶着些許不安的神情低聲細語
かなわないからゆめうつくしいんだと
不可能實現的夢想才是最美好的
そうかな しんじてもらえるまで かないよ
也許吧 直到讓你回心轉意為止 我都不會回頭
どうしてあふれてくるのだろう うれしいのなみだまらない
為什麼眼淚會滿溢而出 明明很開心卻又淚流不止
さよなら 昨日きのうわたしへ さあとう 見失みうしなうことはない
再見了 那個昨天的我 讓我們一起展翅翱翔 不會在路途迷失
あなたという羅針盤らしんばん こころにあるかぎ
把那名為「你」的指南針 深藏於心

同名單曲

God Save The Girls
God Save The Girls初回限定.jpg
初回限定盤封面
發行 flying DOG
發行地區 日本
發行日期 2016年10月26日
商品編號 VTZL-123(初回限定盤)
VTCL-35241(通常盤)
專輯類型 單曲
  • 下地紫野個人第1張單曲。收錄了TV動畫《斯特拉的魔法》的OPGod Save The Girls」。
  • 初回限定盤與通常盤均收錄了2首C/W曲,包括TV動畫《斯特拉的魔法》的插入曲「プ・レ・ゼ・ン・ト」,和「せかいが終わるまえに」。
  • 初回限定盤的DVD收錄了「God Save The Girls」的MV。


初回限定盤,通常盤
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. God Save The Girls 4:19
2. プ・レ・ゼ・ン・ト 4:01
3. せかいが終わるまえに 4:35
4. God Save The Girls (instrumental)
5. プ・レ・ゼ・ン・ト (instrumental)
6. せかいが終わるまえに (instrumental)
總時長:
-
DVD(初回生產限定盤)
曲序 曲目
1. God Save The Girls MV


注釋及外部鏈接

  1. 翻譯:竹林煙雨