置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">プレロマンス</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

プレロマンス
PreromanceFinale.webp
演唱 eill
作詞 eill
作曲 eill, Ryo』LEFTY』Miyata
編曲 ☆Taku Takahashi (m-flo, block.fm)
發行 PONY CANYON
收錄專輯
EP「プレロマンス / フィナーレ。」

プレロマンス》(pre-romance/預演浪漫)是動畫電影《通往夏天的隧道,再見的出口》的插入歌,由eill演唱。

歌曲收錄於數字EP「プレロマンス / フィナーレ。」,於2022年9月7日起公開配信。

eill稱這首歌描繪的是「故事開始前的悸動」。

歌曲

官方MV(YouTube)

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どんなかおつたえよう
該用什麼樣的表情傳達呢
どんなこえこたえよう
該用什麼樣的語氣回答呢
えない未来みらいにちょっとちかづきたいよ
想要再靠近一點那看不清的未來
ねぇ秘密ひみつ地図ちずえがこう
吶 來繪製秘密的地圖吧
らないことだらけのにぎって
握住你滿是未知的手
あついかぜしてくの
去追上那熾熱的風
ねぇ確信かくしんじゃないけれど
吶 雖然無法確信
ありえないくらい夢中むちゅう
我已難以置信地痴迷
いろづいた景色けしき見惚みとれちゃう
沉浸於繽紛的景色之中
永遠えいえんりそうな
好像永遠持續下去的
ながながなつだって
漫長的夏天
じっとってばっかじゃ
就這樣一直等待著的話
一瞬いっしゅんわっちゃう
也會在一瞬間結束
どんなかおつたえよう
該用什麼樣的表情傳達呢
どんなこえこたえよう
該用什麼樣的語氣回答呢
えない未来みらいにちょっとちかづきたいよ
想要再靠近一點那看不清的未來
そばにいてもいいかな?
可以陪在你身側嗎?
そんなかおしないでよ
不要露出那樣的表情啦
ふたりだけの合図あいずがここにあるだけ
屬於你我二人的暗號只在這裡
ねぇまえてて
吶 要一直筆直地朝前看
寝癖ねぐせにはづかないとこ
頭髮睡亂了也沒留意
えりのシワはいつもきっぱなし
領子上總是帶著褶皺
どこまでもやさしいひとみわらきみがいいの
喜歡到哪裡都用溫柔的眼瞳笑著的你
でもたまに鈍感どんかんすぎる
可是有時也太遲鈍了點
なんてね 
開玩笑的啦
途方とほうれそうな
好像要走投無路了
ながながたびだっけ
是那樣漫長的旅程啊
きしながらも
雖說已經厭倦了
一瞬いっしゅんわっちゃいそう
卻好像在一瞬間結束
どんなかおつたえよう
該用什麼樣的表情傳達呢
どんなこえこたえよう
該用什麼樣的語氣回答呢
えないきみにもっとちかづきたいよ
想要再靠近一點看不清的你
これがこいだとしても
如果這是戀愛也好
これがこいじゃなくても
即使不是戀愛也罷
ふたりだけの世界せかいがここにあればいい
只要屬於你我二人的世界在這裡就好

收錄專輯

EP「プレロマンス / フィナーレ。」
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. プレロマンス映画『夏へのトンネル、さよならの出口』挿入歌 3:12
2. フィナーレ。映画『夏へのトンネル、さよならの出口』主題歌 4:02
3. 片っぽ - Acoustic Version映画『夏へのトンネル、さよならの出口』劇中歌 4:08
4. プレロマンス - Instrumental 3:12
5. フィナーレ。 - Instrumental 4:00
總時長:
-

注釋及外部連結