Oratio
跳至導覽
跳至搜尋
オラリオン | |
譯名 | Oratio 祈禱 |
演唱 | やなぎなぎ |
作詞 | やなぎなぎ |
作曲 | 藤間仁(Elements Garden) |
編曲 | 藤間仁(Elements Garden) |
時長 | 4:11 |
收錄專輯 | |
《オラリオン》 《Follow My Tracks》 |
《オラリオン》是TV動畫《終結的熾天使 名古屋決戰篇》的ED,由やなぎなぎ演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
TV size
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Αντιο , την προσευχημαs
再見,我們的祈禱
Αντιο , ο κοσμοs μαs
再見了,我們的世界
黎明に月は転げ落ちて
當黎明到來之時 月亮便會隕落
強かな煌きに隠される
被隱藏在朝陽強烈的光芒之中
環状に完結する想い
思緒不斷循環最終又回到原點
誰の心も繋げない
始終無法與任何人心意相通
悠遠の祈り
我們的禱告聲悠久不滅
信じていた秩序が嘘ならば
如果 自己一直以來堅信的所謂秩序 全部都是謊言的話
自分の心根すら潤飾して
那就用真相連同自己的內心深處全部粉飾
奮いたてる炎を纏う
熊熊燃燒的火焰包裹着全身
生み出しては破壊する箱庭
重生之後卻又旋即被毀滅的虛幻世界
たとえ握る剣が諸刃でも
即使手中緊握的 是一把會傷及自身的雙刃劍
全て失うまで 抗えトリックスター
魔術師們也要拼儘自己的所有 抗爭到底
降り注ぐ宇宙の塵ひとつ
宇宙中的塵埃一點一點紛紛落下
願い事密やかに呟いた
好似在悄悄地訴說着一個又一個的願望
星散と声は地を濡らして
群星紛紛散落之聲浸潤了整個大地
虹を作ることも出来ない
但卻無法化為哪怕是一道彩虹
絶え間ない祈り
我們的禱告聲仍然不絕於耳
善と悪の狭間で揺れるなら
如果還在善與惡的夾縫之間搖擺不定
何もかもを守れる剣であれ
那就將自己的生命燃燒殆盡
バイタリティを燃やし尽くして
化為一把能夠守護一切的利劍吧
愚かな選択だったとしても
即便這是一個愚蠢的選擇
たとえそれが罪人の証でも
即使會被千夫所指淪為罪人
それ以上の熾烈で 贖えトリックスター
魔術師們也要用超越這一切的熾烈怒火 去贖罪
per asprera ad astra
歷經磨難 終至天堂
希望を オラリオン
寄託着我們希望的祈禱
運命ごと手を取り合う僕達は
擁有相同命運的我們牽着彼此的手
見かけ上の今も超えていけるだろう
必定能夠超越這看上去華而不實的現狀吧
真昼の月が満ちていく空に
正午的月亮漸漸圓滿的天空中
眩しい程紅炎は立ち昇り 盾の様に視界を覆う
耀眼奪目的日珥冉冉升起 如同盾牌一般遮蔽了整個視野
交わるはずのなかった
本來不會交匯的
想いの輪の鎖が 祈りを繋いでく
思念之環的枷鎖 隨着我們的祈禱漸漸連接在一起
全て手にするまで 前( )へトリックスター
魔術師們 勇往直前吧 直到奪回所有屬於我們的一切
收錄CD
TV動畫《終結的熾天使 名古屋決戰篇》ED專輯 《祈禱》 | ||
原名 | オラリオン | |
發行 | NBC Universal Entertainment Japan | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2015年12月9日 | |
商品編號 | GNCA-0406(初回限定盤) GNCA-0407(通常盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- やなぎなぎ的第11張單曲,收錄了TV動畫《終結的熾天使》第二季的ED和一首C/W曲。
曲目列表 全碟作詞:やなぎなぎ |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | オラリオン | 4:11 | |||||||
2. | zoon politikon | 4:52 | |||||||
3. | オラリオン (instrumental) | 4:01 | |||||||
4. | zoon politikon (instrumental) | 4:50 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
外部鏈接與注釋
- 歌詞翻譯:鑽石星塵魔龍