Orange
跳至導覽
跳至搜尋
本條目是動畫《我的妹妹哪有這麼可愛》的片尾曲,其他同名內容,詳見Orange。
オレンジ Orange | |
特典CD封面 | |
演唱 | 高坂桐乃(CV.竹達彩奈) |
作詞 | hanawaya |
作曲 | hanawaya |
編曲 | hanawaya YAMAZO |
時長 | 4:39 |
收錄專輯 | |
《俺の妹がこんなに可愛いわけがない 3》 《~俺の妹がこんなに可愛いわけがない Complete Collection+~俺妹コンプ+!》 |
《オレンジ》(Orange)是動畫《我的妹妹哪有這麼可愛!》的片尾曲(第一季第5話),由高坂桐乃(CV.竹達彩奈)演唱,收錄於專輯《俺の妹がこんなに可愛いわけがない 3》(BD第三卷特典CD)中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
クラスメイトとは別の帰り道
與同學分別的歸途
早く私服に著替えなくちゃ
想要快點換上便服
染めたばっかの髪を揺らす
放下染上色的秀髮
イタズラな風を感じてる
感受到惡作劇的氣息
道端の小さな花
走過狹窄的路邊
昨日まで気付かなかったな
昨日的氣氛已經感受不到
今 ドキドキするような
惴惴不安的心情
なんか ワクワクするような
慢慢變得歡欣雀躍起來
気持ちなの
的感情
夕焼けの空 オレンジ( )
夕陽的天空染上了橘紅色
今日のあたしの髪とおんなじ
和今日我的頭髮一樣
星さえ眠る真夜中の2時
連星星都已入眠的半夜兩點
誰にも言えない 秘密の時間
是誰都不說話的秘密時間
明日の朝焼け空の オレンジ( )
明早的朝霞也將是橘紅色
きっとあたしの髪とおんなじ
也會與我的頭髮一樣
いつかこの気持ちを分かり合える
何時能有明白這份心情的人出現
そんな人が出來たらいいな
那該多好啊
アスファルトの道奏でる足の音
瀝青道路上響起腳步聲
季節変わりの風の匂い
空氣中都是季節變化下風的氣味
道具ではしゃぐ子供の聲
不加修飾的孩子的聲音
景色を全部染める夕暮れ
在被夕陽浸透的景色中迴蕩
あの日で會えたこの夢
那一天做過的夢
昨日までと違うあたし
不曾再次夢到
今 ドキドキしたこと
因為思念惴惴不安的心情
なんか ワクワクしたこと
慢慢變得歡欣雀躍
思い出すよ
還記得
夕焼けの空 オレンジ( )
夕陽的天空染上了橘紅色
今日のあたしの髪とおんなじ
和今日我的頭髮一樣
星さえ眠る真夜中の2時
連星星都已入眠的半夜兩點
誰にも言えない 秘密の時間
是誰都不說話的秘密時間
明日の朝焼け空の オレンジ( )
明早的朝霞也將是橘紅色
きっとあたしの髪とおんなじ
也會與我的頭髮一樣
いつかこの気持ちを分かり合える
何時能有明白這份心情的人出現
そんな人が出來たらいいな
那該多好啊
この空はどこまでも広くて
天空到底該有多麼廣闊呢
まだ知らないことで溢れている
還不知道的事情有許多許多
あたしだけじゃないよね
不僅僅是我一個人
同じな夢 同じ気持ちの人は ねえ
那些擁有同樣夢想同樣心情的人也和我一樣
クラスメイトとは別の帰り道
與同學分別的歸途
でもなにがかわりそうな帰り道
什麼都想要弄明白的歸途
夕焼けの空 オレンジ( )
夕陽的天空染上了橘紅色
今日のあたしの髪とおんなじ
和今日我的頭髮一樣
星さえ眠る真夜中の2時
連星星都已入眠的半夜兩點
誰にも言えない 秘密の時間
秘密の時間 是誰都不說話的秘密時間
明日の朝焼け空の オレンジ( )
明早的朝霞也將是橘紅色
ずっとあたしの髪とおんなじ
也會與我的頭髮一樣
いつかこの気持ちを分かり合える
何時能有明白這份心情的人出現
そんな人が出來たらいいな
那該多好啊
きっと今以上に笑顏になれる
肯定會有比現在更燦爛的笑容
そんな予感あたしオレンジ( )
我有那樣的預感 像橘紅色一樣充滿希望
|
外部連結
翻譯來源:網易雲音樂