OMORI/相關設定
本頁面是關於OMORI的遊戲相關設定的詳細介紹頁面。
瑪里的野餐籃
瑪里的野餐籃在遊戲中多處均有存在。野餐籃是遊戲的存檔點,與其互動即可進行存檔和讀檔操作。右圖為要素完整的野餐墊示意圖。
在腦內世界中,除部分地方(如深井深處前往漢弗萊的小路上)野餐籃單獨存在以外,它通常存在於一套完整的野餐點中:一張野餐墊、右上角的保溫箱、右下角的食物和中央的瑪里。
與右上角的保溫箱互動會彈出「你想和朋友一起野餐嗎」的提示,選擇「是」以後小夥伴們即可和瑪里一起野餐。大部分情況下首次野餐會彈出瑪里與眾人的互動對話。
食用右下角的食物後,Omori小隊全員將會回滿心心和活力。食物的種類隨着小隊所處的區域變化而變化。如果在一局遊戲中品嘗過所有野餐墊上的食物加上甜心城堡影院的茶點(共25個),將會解鎖成就「任何時間都是野餐的好時間!」目前存在bug,少數玩家可能無法正常完成該成就。
腦內世界中所有的野餐點及其對應食物種類如下(部分進行了合併):
- 森林遊樂場——糖果
- 前往貝瑟爾家的路上——水果
- 風車森林——水果
- 異世界營地——管狀太空食物
- 垃圾場——烤雞(2個野餐點)
- 結冰湖——刨冰
- 橘子綠洲——蘋果糖
- 麵包天堂——草莓果醬
- 落雨鎮——湯
- 螢火蟲森林——豆腐(2個野餐點)
- 樹苗鼴鼠村——番茄
- 甜心城堡地牢——酸黃瓜
- 甜心城堡內部——草莓
- 甜心城堡影院——茶點
- 最後度假村——壽司(門口、電梯各一個野餐點)
- 最後度假村外界的施工現場——英雄三明治
- 水下高架——壽司
- 漢弗萊——果凍(3個野餐點)
- 雪花球山——刨冰(2個野餐點)
在遙遠鎮中,通常只有一個野餐籃,有時也伴有一個野餐墊。但有一些野餐籃僅作裝飾作用,不能當做存檔點。
最後一天同教堂以及秘密基地的野餐籃互動可以同夥伴一起野餐。
為什麼瑪里不在?玩完遊戲就知道了……
換人
在遊戲中可以長按指定鍵位(默認為A鍵)切換Omori/Sunny小隊中的隊長。切換成功後,會閃過一張上面有切換前後人物並附有文字「oo觸碰了xx」的照片。在現實中,進入回收教徒基地時才可解鎖換人機制。
不同的隊長具有不同的能力,例如:
- Omori/Sunny可以切開雪糕筒和蜘蛛網。
- 奧布里可以用棒球棍砸爛較大體積的物件(例如木桶);
- 凱可以站到高台上投擲球以擊中遠處的機關/敵人;
- 英雄有時同npc交談可以獲得額外的優惠,例如跟水下高架的鱷魚男交談時過路費會驟減。
- 垃圾場有一塊巨大的奶酪堵在必經之路上,需要在英雄擔任隊長時將其清除。
- 有些npc只允許特定的角色擔任隊長時與其進行第一次或所有時候的交互,大部分情況下允許的隊長是英雄。
解決一路上的各種機關和障礙需要玩家根據情況靈活運用換人機制。
觸碰照片一覽
腦內世界
照片背景隨Omori的小隊所處的區域而變化。
遙遠鎮
吊死鬼菜單
吊死鬼菜單是遊戲的其中一個機制,在序章再次進入白色空間時按指定鍵位(默認Q鍵)解鎖,也可通過與白色空間的筆記本電腦互動進入。
在這個機制中,Omori需要在腦內世界探險時,根據提示,收集散落各地的按鍵。只有Omori作為隊長時才可收集按鍵,其他人作為隊長時按鍵變為半透明且不能進行收集。
按鍵有正確與錯誤之分,正確的按鍵會在提示後標註「√」並且嵌入下方未完成的長句中,錯誤的按鍵會在提示後標註「×」並被丟棄在右側,每收集到一個錯誤按鍵,界面右方未完成的吊死鬼圖畫就會新增一筆。
收集到所有正確按鍵時,下方的「WELCOME TO BLACK SPACE」長句完成,黑色空間解鎖。收集到全部按鍵時,吊死鬼圖畫完成,畫面被某個東西覆蓋,之後遊戲自動保存並強退。
完整的吊死鬼圖畫 |
---|
按鍵一覽
原型
這個機制的原型是國外同名經典猜單詞遊戲[1]:
玩家A想好一個單詞,另一位玩家B嘗試猜裏面的字母。如果玩家B猜中了單詞內的任意一個字母,玩家A需要在橫線上補齊這個字母出現在單詞內的位置。反之玩家A需要為吊死鬼畫上一筆。
當玩家A猜中了所有字母,或者吊死鬼的圖畫完成時,遊戲結束。
貝瑟爾的相冊
貝瑟爾擁有一台記錄和夥伴們的美好瞬間的相機,他將拍到的照片整理為相冊並倍加珍視。
遊戲中一共出現了三本相冊,分別是《HEADSPACE》、《FARAWAY TOWN》和《THE TRUTH》。
《HEADSPACE》記錄了腦內世界中貝瑟爾和夥伴們的美好瞬間,而與此相對應,《FARAWAY TOWN》記錄的是現實世界中四年前貝瑟爾和夥伴們的點滴回憶。二者中的很多相片具有一一對應的關係,這些相片只有出現角色的衣着(分別對應腦內空間和現實中的形象)以及背景存在差別。
《THE TRUTH》記錄了四年前有關瑪里的真相。這個相冊里的照片只是作為了真相的一種表現形式,而不是貝瑟爾本人真實拍攝的。
HEADSPACE[2] | ||
---|---|---|
相片 | 中文內容 | |
「瑪里正在教大家如何編花冠 !Omori和凱正舉着瑪里做好的樣品。真漂亮……」 | ||
「Omori和凱最後還是偷偷溜走了,但奧布里和我很快就掌握了製作方法!」 | ||
「英雄還在試着編花冠。雖然這費了他不少時間,但花冠總算是成形了。這種堅持不懈的精神真讓人敬佩。」 | ||
「大家一起吃西瓜。美味多汁!奧布里臉上沾了幾粒西瓜籽。或許有人該告訴她一聲。」 | ||
「凱正在喝他最喜歡的牛奶 !我還是別靠他太近了,不然我的相機可能就要遭殃啦。」 | ||
「瑪里和英雄給我們拍了張照。大家一致認為花冠很適合我。」 | ||
「英雄準備湊過去親親抱抱!凱看上去很不耐煩。啊,兄弟情……」 | ||
「我們今天一起去野餐了!瑪里想給大家拍一張照。說,茄子!」 | ||
「除了英雄和瑪里,大家都在吃完東西後睡倒了。我自己也有點困了。」 | ||
「凱說這張照片只是個小小的意外,我對此表示懷疑……」 | ||
「大家的腳排成了一圈!猜猜看這些腳分別是誰的?」 | ||
「我最好的朋友……凱、奧布里、英雄和omori!我會永遠珍惜他們!」 | ||
「今天每個人都幫我給植物澆水!一談到植物,我就滔滔不絕,很高興朋友們有在聽我說話!」 | ||
「我們在垃圾場發現了一張舊沙發!沙發上的空間只夠四個人坐,但我不介意。我有世界上最好的風景!」 | ||
「一隻蜘蛛突然從樹上掉下來,嚇了大家一跳!hero甚至連看都不敢看!」 | ||
「哦,天哪!哦,天哪!我們得到了五張《甜心的愛心冒險》的演出門票!我當然希望沒有意外的事情…」 | ||
「我們已經到達最後度假村了!kel一直在老虎機上輸錢。他應該學會什麼時候該收手。」 | ||
「我們在黃芥末潛艇頭停下來吃了點東西!每個人都點了套餐!」 |
THE TRUTH (嚴重劇透警告)[3] | ||
---|---|---|
相片 | 中文內容 | 英文內容 |
一面牆的照片——你聽到牆後傳來的嘲笑聲,但你沒有太在意。當時你沒有心情去注意它,你在克服你的恐懼,一切都讓你感到不適。你知道這沒什麼,但是你無法控制自己。 | Photo of a Wall - You heard some scoffing from behind the wall, but paid it no notice. You were in no mood to focus. You were overcome. You were sick of everything. You know it wasn't a big deal, but you couldn't control yourself. | |
一把破碎小提琴的照片——你所珍視的小提琴摔碎在樓梯底部,是你剛剛在憤怒中把它扔了下去。你的手指在一遍又一遍的練習中感到疼痛,但是你仍在一而再再而三地犯錯誤,這一切都是糟糕的打算。 | Photo of a Broken Violin - Your precious violin lay shattered at the bottom of the staircase. You threw it in a rage. Your fingers were shaking in pain... practicing over and over... but you still make mistakes after mistakes. This was all a bad idea. | |
一場爭吵的照片——瑪里在對你憤怒地大叫,你理解不了她說的話。她根本不明白你的意思……不明白你只是不夠好。你唯一能感受到的就是你的憤怒。這些痛苦…是她的錯嗎? | Photo of an Argument - MARI was yelling at you. You couldn't understand what she was saying. She didn't understand you at all... She didn't understand that you just weren't good enough. The only thing you hold onto was your anger. This pain... was it her fault? | |
一次爭鬥的圖片——瑪里攔住了你的去路,她跟你講她話還沒說完。她不許你離開…但又有何不可呢?你做的這一切都是為了她!為什麼她要罵你?你不理解…… | Photo of a Fight - MARI blocked your path. She says that she isn't finished talking. She tells you not to run away... but why not? You did this all for her! Why was she yelling at you? You didn't understand... | |
一場謀殺的照片——你失去了所有的理智並把她推 下 了 樓 梯。 | Photo of a Murder - You lose all sense and push her down the staircase. | |
一片寂靜的照片——瑪里摔在了碎小提琴上。聲音驚醒了你,周圍卻一片死寂。你呼喚她,但她沒有回應。 | Photo of Silence - You watched MARI crush on top of your broken violin. The sound wakes you up to nothing but silence. You called out to her, but she doesn't answer. Your heart sinks into your stomach. | |
驚慌失措的照片——這只是發生在一瞬間。你不是故意這樣做的。但是你確實是故意去推她的,不是嗎?這是一場意外,不是嗎?你不確定。你顫抖着走下樓梯。 | Photo of Panic - It happened in an instant. You didn't mean to do that. Well, you did mean to push her, didn't you? It was an accident, right? You're not sure. You tremble your way down the staircase. | |
絕望的照片——你喊她的名字,但她沒有回應。你掃開了她身上的那些木頭碎片,她身上只有劃痕。你把她轉過來,看她的臉。她看起來睡着了……但如果真是那樣,為什麼她不說話? | Photo of Desperation - You call her name, but she doesn't answer. You sweep the bits of wood from her body. Nothing but scratches. You turn her around and see her face. She looks asleep... but then, why isn't she answering? | |
一張共犯的照片——你拎起瑪里,把她拖上了樓,她比你想像的要輕。她只是需要在床上躺一下……她只是需要休息…… | Photo of an Accomplice - You pick up Mari and drag her up the stairs. She feels lighter than you think. She just needs to lie down in a bed... She just needs some rest... | |
一張不可置信的照片——你的心臟快要躍出胸膛,你的大腦一片混亂,眼睛什麼也看不見。你打開臥室大門,走到她的床邊。她會沒事的,對吧?這只是場夢,對吧? | Photo of Disbelief - Your heart beats out of your chest. Your head feels fuzzy. You lose vision. You push the door to the bedroom open, and make your way to her bed. She's going to be okay, right? This is just a dream, right? | |
一張痛苦的照片——你一遍又一遍呼喊她的名字,但她沒 有 回 應。你看到光線從窗戶射入,在她的臉上留下一片陰影。她面無表情。你把手指伸進她的臂彎,接着痛哭了起來。 | Photo of Anguish - You call her name over and over, but she doesn't answer. You watch the light from the window cast a shadow over her face. She's expressionless. You sink your fingers into her arm, and break down into tears. | |
一張內疚的照片——你想大叫尋求幫助,但是你很害怕。你喃喃自語:要是他們問發生了什麼該怎麼辦?你無法告訴他們真相。誰能夠原諒你呢?誰會相信這只是場意外呢? | Photo of Guilt - You want to scream for help, but you're afraid... you mumble to yourself... what if they ask what happened? There's no way you can tell them the truth. Who would be able to forgive him? Who would believe... that it was... an accident? | |
一聲輕語的照片——低語從你背後傳來,但你沒有理睬;隨後哭聲從背後傳來,你也沒有理睬。你用手臂遮着你的臉。這不是真的,所有的一切都不是真的,為什麼你還沒有醒來? | Photo of an Idea - A whisper comes from behind you, but you ignore it. A cry comes from behind you, but you ignore it. You cover your face with your arms. This isn't real. None of this real. Why won't you wake up? | |
一張絕望的照片——一切都如此黑暗,影子在你周圍滑動,你不明白髮生了什麼。你的大腦變得模糊,你陷入了自己思想的裂隙中:一個 白色的 空間。 | Photo of Hopelessness - Everything appears dark. The shadows slither around you. You don't understand what is happening... Your head starts to feel fuzzy... You sink into a crevice in your mind... an empty white room. | |
一張支持的照片——你的雙肩感到沉重,一個熟悉的聲音低語着一些無法形容的事情,你瞪大了雙眼,它讓你聽從它的引導、它說這是唯一的方法、它說……一切都會沒事的。 | Photo of Support - Your shoulders feel heavy. A familiar voice whispers something unspeakable. Your eyes widen. It tells you to follow its lead. It says... it's the only way out... It says... that everything will be okay. | |
一張關於背叛的照片——你拖起瑪里的身體並把她拖下了樓,她比你想像的更輕。你感覺有無數的眼睛在盯着你,而你的眼睛一直盯着地面。 | Photo of Betrayal - You pick up MARI's body and lift it down the staircase. She feels lighter than you think. You feel multiple eyes shift their gaze to you. You keep your eyes toward the ground. | |
一張關於希望的照片——你聽到熟悉的開門聲。有聲音讓你向前走。當陽光吞沒你時,一陣風吹入了房間。你仍舊盯着地面。 | Photo of Hope - You hear the sliding of a familiar door. A voice tells you to walk. A gist of wind enters the room as the light outside engulfs you. You keep your eyes toward the ground. | |
一棵樹的照片——當你面向前方時,你聽到了草的嘎吱聲,感受到了風的涼意。當太陽將要落下時,你聽到了樹葉在沙沙作響。但是你試着忘掉它,這些都只是一場夢…… | Photo of a Tree - As you face forward, you listen to the crunching of the grass and feel the coolness of the wind. You hear the leaves in the trees riffle as the sun begins to set... but you try to ignore it. It's all just a dream... | |
一根樹枝的照片——你放下瑪里並第一次抬起了頭,微弱的光線透過樹葉間的縫隙照射進來,你感受着此刻的美好。你想着:就算這一切都是真的,如果你一直看向那些樹葉……一切都會沒事的。 | Photo of a Branch - You lay down MARI’s body and look up for the first time. Small rays of light shine through the cracks in the leaves. You relish in its beauty and savor the moment. You think... even if this is all real, if you keep looking at the leaves, that... everything will be okay. | |
一根繩子的照片——你能聽到有人在收拾東西,被來回翻動的草發出了嘎吱聲。你感覺有個人在地上撿東西,但是你不確定。你始終盯着頭頂的樹葉,一切都會沒事的。 | Photo of a Rope - You hear pacing, the crunching of the grass sifting back and forth. You think you see a figure pick something off the ground, but you’re not sure. You keep staring at the leaves overhead. Everything will be okay... You think... Everything will be okay. | |
一雙手的照片——你聽到了走路聲、拖拽聲、嘎吱聲還有拉扯聲。某件事正在發生,但是你不願從樹葉上移開目光,你的大腦再一次感到混亂。你咬了自己的舌頭,試圖最後一次醒來,但是這沒有用,你仍然在這裏。你又開始暈眩了。 | Photo of Hands - You hear shuffling. You hear dragging... and creaking... and pulling. Something is happening, but you refuse to look away from the leaves. Your head feels fuzzy again. You bite your tongue and attempt to wake up one last time, but it’s no use... You’re still here. | |
一雙腿的照片——當你和貝瑟爾走回房子時,你回頭看到了它。它在風中搖曳着,隨後被陽光吞沒……有那麼一刻你感到了平靜,你痛恨自己有這樣的感受。那麼,就這樣了嗎?現在一切都好起來了嗎? | Photo of Legs - As you and BASIL step into the house, you look back towards the trees and see it. The light engulfs it as it sways in the wind... For a moment, you feel at peace. You hate yourself for feeling this way. Is that all, then? Is everything going to be okay now? | |
一個謊言的照片——你感受到一隻冰冷的手抓緊了你。你試圖把那隻手猛推開,但是他又擠了回來,不願讓你離開,這隻手想把你拖回去。你抬起頭,第一次見到了你最好的朋友貝瑟爾。你看到淚水從他疲憊的雙眼中滑落,他看着前方。你突然意識到這一切都不是夢,一 切 都 是 真 的。 | Photo of a Lie - You feel a cold hand clutch yours. You try to jerk away, but it squeezes back; unwilling to let you go. The hand drags you backward. You look up and see your best friend for the first time... BASIL. You see the tears falling from his tired eyes as he looks ahead. You suddenly realize that none of this is a dream. All of this is real. | |
某個東西的照片——突然,貝瑟爾停了下來。你看向貝瑟爾的眼睛,但它們瞪大了,瞪着某個東西。你也看向了某個東西。一隻眼的目光和你的對上了,你的心沉了下去。你本不該回頭看的。你就不應該回頭看的。 | Photo of Something - Suddenly, BASIL stops. You look up at his eyes... but this time, they’re wide awake, staring at Something. You turn your eyes toward it as well, though you wish you didn’t. An eye meets yours. Your heart sinks into your stomach. You shouldn’t have looked back... You just... shouldn’t... have looked... |
143
143是遊戲內一個特殊的數字,據OMOCAT所言其代表「I Love You」,一說為這句話每個單詞的字母數分別就是1、4、3。
其在遊戲內外多次出現:
- 官方周邊Something plush keychains售價$14.3。
- 奧布里的生日5月23日即為一年的第143天。
- 主機版和貝瑟爾的BOSS RUSH中,敵方瑪里的防禦值為143。
- 在黑色空間其中一個房間,拾取鑰匙後聽完「某個東西」說「我愛你」約143秒後,就可以從地圖右側崩壞的洞進入另一個房間。
- 遊戲內有一個與隨機事件有關的變量「WTF值」,其編號即為143。
|
註釋
- ↑ 「猜單詞遊戲(吊死鬼)」條目-中文維基百科
- ↑ 最後六張照片目前為主機版遊戲特有內容。
- ↑ 文字描述僅存在於解包文件,遊戲裏沒有實裝。中文內容非官方翻譯。