置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ループメモリー</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Loop Memory一周年完整版封面.jpg
Illustration by よつば
歌曲名稱
ループメモリー
Loop Memory
於2014年10月17日投稿至niconico,再生數為 --
於2015年10月17日將一周年完全版投稿至YouTube,再生數為 --
於2018年4月29日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
雄之助
連結
Nicovideo  bilibili 

ループメモリー》(Loop Memory)是由雄之助於2014年10月17日投稿至niconico,於2018年4月29日投稿至bilibiliVOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。此外,本曲還有一周年完整版於2015年10月17日被投稿至YouTube和niconico以及2016年重混版被投稿至YouTube、bilibili和niconico。收錄於專輯《Pathos》。2016重混版收錄於專輯《PaⅢ.SENSATION》。

歌曲

詞曲 雄之助
調教
曲繪 よつば
演唱 初音ミク

原版:

寬屏模式顯示視頻

2016年重混版:

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:迷之電波[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ゆびをもてあそぶように
像是在指尖中玩弄一般
おな木箱きばこはじめる
將同樣的箱子堆積起來
きずかたちらないのに
沒人會知道會組成怎樣的形狀
明日あすはじめから
因為明天又會是一個新的開始
はりとききざつづ
指針記錄著每分每秒
日々ひび明日あすしめしている
通往明天的道路已被標識
ねがう このわたしなか
願望從中心生
あるのは過去かこだけ
在這裡只存在著過去
ずっと ずっと ずっと
一直一直一直
ずっとながめる
一直觀察著
ずっと ずっと ずっと
一直一直一直
ずっとつめる
一直凝視著
きっと きっと きっと
一定一定一定
きっといつかは
總有一天
きっと きっと きっと
一定一定一定
きっとそう...
一定會是...
そっと そっと そっと
悄悄地悄悄地悄悄地
そっとつぶやき
輕聲喃呢
そっと そっと そっと
輕輕地輕輕地輕輕地
そっとしる未来みらい
輕輕地書寫下未來
しろ景色けしきなか
在只有白色的景色里
ずっとあるつづ
一直向著前方走去
ひかりさがしている
尋找著光明
くるり まわまわまわ世界せかい
不斷轉動的世界
めぐり めぐめぐめぐひかり
不斷循環的光芒
ながれ ながながながおも
不斷流動的思想
やがて くるくるくるい なお
就會導致越來越錯亂
くるり まわまわまわ世界せかい
不斷轉動的世界
めぐり めぐめぐめぐひかり
不斷循環的光芒
ながれ ながながながおも
不斷流動的思想
記憶きおくてんかえ
記憶會回到初始
また目覚めざめたあさ
再次醒來的早晨會在
またらない世界せかい
又一個不知名的世界裡
ただめられたように
心中僅僅只有一個決心
カレンダーをひとやぶった
將calendar破壞
ひらり ちる 一粒ひとつぶあめ
不經意間 天空落下了一顆雨滴
ゆびをもてあそぶように
像是在指尖中玩弄一般
おな木箱きばこはじめる
將同樣的箱子堆積起來
ばすれた欠片かけら
伸出手所觸及到的碎片
ぼろぼろの手紙てがみ
是一張破破爛爛的信
何気なにげない日々ひびはなし
反覆無常平凡的日子
いつかあったはずの景色けしき
曾經應該見到過的景色
さがすほどかす記憶きおく
越是尋找 記憶就會更加朦朧
必死ひっしつむいだ
懷著必死之心編織著
ずっと ずっと ずっと
一直一直一直
ずっとながめる
一直觀察著
ずっと ずっと ずっと
一直一直一直
ずっとつめる
一直凝視著
きっと きっと きっと
一定一定一定
きっとあのとき
一定在那個時刻
きっと きっと きっと
一定一定一定
きっとそう...
一定會是...
そっと そっと そっと
輕輕地輕輕地輕輕地
そっと
輕輕地閉上眼睛
そっと そっと そっと
悄悄地悄悄地悄悄地
そっとった 自分じぶん
悄悄地取回自己
しろ景色けしきなか
在只有白色的景色里
たしかなぬくもりを
肯定存在著溫暖
このにぎりしめた
用這雙手緊緊地攥緊
くるり まわまわまわ世界せかい
不斷轉動的世界
めぐり めぐめぐめぐひかり
不斷循環的光芒
ながれ ながながながおも
不斷流動的思想
やがて くるくるくるい なお
就會導致越來越錯亂
くるり まわまわまわ世界せかい
不斷轉動的世界
めぐり めぐめぐめぐひかり
不斷循環的光芒
ながれ ながながながおも
不斷流動的思想
記憶きおくてんかえ
記憶會回到初始
また目覚めざめたあさ
再次醒來的早晨會在
まだらない世界せかい
又一個不知名的世界裡
でもわずかな欠片かけら
將這小小的碎片
大事だいじきしめている
小心翼翼地抱在懷裡
ひらり ちる 一粒ひとつぶあめ
不經意間 天空落下了一顆雨滴
わらずかえ日々ひび
不管怎樣也會重複下去的日子
言葉ことばまれる
話語從中誕生
つづられるページ
頁面編綴在了一起
ほころびをかさ
張開的缺口被重疊在一起
ひかりあたたかさを
無論是太陽光的溫暖
かぜかおりを
風的香味也
みずのせせらぎを
還有潺潺流水
おもぬくもりを
都匯入了記憶中的溫暖
しろ景色けしきなか
在只有白色的景色里
いろかたち
顏色構成了形狀
おと意味いみあたえた
聲音被賦予了意義
くるり まわまわまわ世界せかい
不斷轉動的世界
めぐり めぐめぐめぐひかり
不斷循環的光芒
ながれ ながながながおも
不斷流動的思想
やがて くるくるくるい なお
就會導致越來越錯亂
くるり まわまわまわ世界せかい
不斷轉動的世界
めぐり めぐめぐめぐひかり
不斷循環的光芒
ながれ ながながながおも
不斷流動的思想
記憶きおくてんかえ
記憶會回到初始
くるり まわまわまわ世界せかい
不斷轉動的世界
めぐり めぐめぐめぐひかり
不斷循環的光芒
ながれ ながながながおも
不斷流動的思想
やがて まり まり まり
在最終在最終在最終也會停止
くるり まわまわまわ世界せかい
不斷轉動的世界
めぐり めぐめぐめぐひかり
不斷循環的光芒
ながれ ながながながおも
不斷流動的思想
記憶きおくてん
記憶會越過存檔點
また目覚めざめたあさ
再次醒來的早晨
もうらない世界せかい
不會在未知的世界
その手紙てがみにぎ
手裡握著的信
ちいさな部屋へやひらいた
打開了一間小小的房間
ひらり ちる 一粒ひとつぶゆめ
不經意間 如夢初醒

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自網易雲音樂