置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

Just Very Quickly!

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
碧海流年心跳如初

页面所使用游戏数据,仅以介绍为目的引用,
其著作权属于上海蛮啾网络科技有限公司厦门勇仕网络技术有限公司
欢迎您加入我们一同完善碧蓝航线专题

[ 显示全部 ]

主上,要一起外出吗——BLHX Qicon yichui.png伊吹

【新增&复刻舰船】▼
瑞凤瑞凤

碧蓝航线Logo HD.jpg
萌娘百科欢迎您参与完善碧蓝航线系列条目☆Kira~

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读碧蓝航线专题编辑指南Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

针对使用MoeSkin皮肤的游客和读者:
  • 本专题主要模板宽度较大,请您点击底部右侧“折叠侧栏”按钮以获得更好阅读体验~
  • じゃすと·べりー·くいっくりー!
    碧蓝航线标枪角色歌专辑封面.jpg
    演唱 标枪(CV:山根希美
    填词 松井洋平
    作曲 石仓誉之
    时长 4:03
    收录专辑
    『碧蓝航线』角色歌Vol.3 标枪
    《『碧蓝航线』角色歌Vol.3 标枪》收录曲
    じゃすと·べりー·くいっくりー!
    (1)
    悠久のカタルシス ~ジャベリン ver.~
    (2)

    じゃすと·べりー·くいっくりー!》是动画《碧蓝航线》中标枪角色歌,由山根希美演唱。

    简介

    • 专辑于2019年10月23日发售。
    • 整首歌完全就是标枪对指挥官的告白

    歌曲

    宽屏模式显示视频

    歌词

    翻译由bilibili用户虚幻の紫眸提供

    本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

    まっすぐに飛んでいっちゃうのは、
    笔直向前
    大事な想いを届けるのに
    明明只是为了传达最重要的心意
    どうしていいかわからなくて走り出した…
    却又不知如何是好的逃走了
    おとめごころ!
    我的少女心!
    「気になってる人とかいるんですか?」なんて
    “有在意的人吗?”什么的
    きいたらどうなるかな?
    如果这么问你了会怎么样呢?
    でもやっぱりきけない!
    但果然还是问不出口!
    ハイスピードで本音を回避しちゃうのに
    已经用最快速度规避了自己的本心
    その微笑みだけはいつもかわせないんですよ~!
    但是这份笑容却是永远不变的哦~
    「かわいいでしょ?」なんて台詞は、[1]
    “很可爱吧?”之类的台词
    ドキッとさせたいからなのになんで?
    明明是想让你心动但是为什么?
    「そうだね」なんてズルイですよ![2]
    “没错,很可爱哦”这种话也太狡猾了吧!
    ドキッてさせないでくださいよ!!
    求求你不要再让我这么心动了!
    まっすぐに飛んでいきたいのに、
    明明想要笔直前进
    無防備になってしまったんです
    渐渐变得毫无防备的却是自己
    追い詰められたらこの想い乗せて逃げちゃう…
    在被逼到绝境的时候只能乘着这个思念逃走
    おとめごころ!
    我的少女心!
    夢みたいな恋ならイメージできてます
    我可以想象梦幻的爱情
    ゼッタイ叶うって樹の下で告白[3]
    绝对要实现在树下的告白
    ノーダメージで必ず世界でいっちばん
    如果没有人受伤 那便是世界上最好的结局
    幸せになれちゃうなんて甘い戦略ですか?
    但就这样想得到幸福又会不会太天真了?
    もしも突然に伝えてみて、
    假如突然传达给你
    投げやりだなんて思われたら
    却被当成随便的人的话
    致命傷級のダメージですよ…
    我就要遭受致命伤了
    もっともっと強くなりたい![4]
    所以想变得更加坚强
    まっすぐに飛んでいっちゃうのは、
    笔直地向前冲 是因为
    止まったらきっと怖気付いて
    要是停下的话肯定会因为害怕
    航行不能になってしまう、
    变得无法继续
    この想いの作戦です
    这个心意的作战
    「遊んでほしいな~」とか、[5]
    “好想一起玩啊”之类的
    「おしゃべりいっぱいしましょう!」とかって
    “一起来聊天吧!”什么的
    素直になれるときって、
    什么时候才能变得坦率呢
    もしかしたらいつだって
    可能是在某时
    となりにいてくれるとき…
    你呆在我身边的时候
    かもしれないですね!
    说不定就在那个时间点!
    もしも突然に見つめられて、
    要是突然被你凝视
    真剣な表情をされたら
    突然做出一副认真的表情
    ドキドキがきっと止まらないよ…
    我的心跳一定无法平稳
    もしかしたら泣いちゃうかも?!
    说不定会哭出来!?
    心の準備なんてきっと、
    那时的心理准备
    いつまでたってもできません
    肯定永远都做不好
    致命傷級のダメージなら、
    但要说这是致命伤的话
    何度だって乗り越えたけど!
    我已经挺过来好多次了!
    「かわいいでしょ?」なんて台詞は、[1]
    “很可爱吧?”之类的台词
    ドキッとさせたいからなのになんで?
    明明是想让你心动但是为什么?
    「そうだね」なんてズルイですよ![2]
    “没错,很可爱哦”这种话也太狡猾了吧!
    ドキッてさせないでくださいよ!!
    求求你不要再让我这么心动了!
    まっすぐに飛んでいっちゃうのは、
    笔直向前
    被弾したって止められない
    就算中弹也不会停下
    想いが加速するからなんです!
    因为这份心意已经无法停止
    愛の力見せてあげる!![6]
    就让你见识一下爱的力量!
    「大好きです!」
    “最喜欢你了!”

    注释与外部链接

    1. 1.0 1.1 标枪陌生的台词:“——我可爱?欸~~?骗人的吧!指挥官你又在骗小孩了~!”标枪问指挥官自己可爱吗?~
    2. 2.0 2.1 标枪陌生的台词:“——我可爱?欸~~?骗人的吧!指挥官你又在骗小孩了~!”指挥官回答“是啊”后害羞的标枪
    3. 标枪喜欢的台词:“指挥官,人家一直想要像漫画里面那样,在大树下被喜欢的人表白呢……”。
    4. 标枪·改的主界面3的台词:“嘻嘻,标枪接下来还会变得更强更可爱哦,敬请期待吧~”。
    5. 标枪主界面4的台词:“指挥官指挥官,陪标枪玩嘛”。
    6. 为标枪誓约后换上婚纱旗舰开战的台词:“让你们见识一下爱的力量!”。

    https://www.bilibili.com/video/av73034467

    https://music.163.com/#/song?id=1398242388