置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Internet City

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Internet City.jpeg
Illustration by まつとり
歌曲名稱
インターネットシティ
Internet City
於2010年3月23日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
すこっぷ(SCOP)
連結
Nicovideo 
本当の顔の見えない世界。
———SCOP投稿文

インターネットシティ》(Internet City)是SCOP於2010年3月23日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

此曲為SCOP原創曲第11作,收錄於專輯《Light and Shadow》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

作詞 すこっぷ
作曲 すこっぷ
曲繪 まつとり
演唱 初音ミク


歌詞

  • 翻譯:cyataku[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

便利な時代だ パソコン開いたら
這時代真方便 是個只要打開電腦
5分で友達が できる時代だ
5分鐘就能 交到朋友的時代
そんな夢みたいな 世界ができたよ
這種夢一般的世界 出現了喔
心の中身を 言葉で形に
心中所想 只要賦予語言
何でも言えるんだ
無論什麼都能說出口來
期待通りの返事をくれる
也會收到心中期待的回復
優しい世界さ
因為這個世界很溫柔嘛
名前も顔さえも 君は知らないのに
明明連名字和面容 你都不曾知曉
どうして優しくできるの
為什麼能夠這麼溫柔呢
ああ 君は知らないでしょう
啊 你是不知道的吧
今から何をしようとしてたか なんてさ
例如我現在正想要做什麼 之類的
ああ 君は知らないでしょう
啊 你是不知道的吧
僕が悪い人だなんて
其實我是個壞人之類的
褒め言葉並べて なんとなく合わせて
不斷說著褒獎的話 盡量去迎合
きれいごとだらけの世界
滿是美好事物的世界呢
「すごいね」「上手だね」
「好厲害」 「不錯呢」
「あたしも同じです」
「我也是」
嘘ばかりだよ
全都是謊話啊
君はどんな顔で 画面を見ているの
你正以怎樣的表情 看著屏幕呢
その目は何が見えてるの
那雙眼中看到的是什麼呢
ああ 僕は知らないんだよ
啊 我是不知道的呢
君が本当に笑ってるかなんてさ
你究竟是不是真的在微笑
ああ 僕は知らないんだよ
啊 我是不知道的呢
君が泣いてることだって
你究竟是不是在哭泣
どうしようかな やめようかな
該怎麼辦才好呢 要放棄嗎
不安定になると 信じたくなるよ
內心動搖的時候就會想要相信
優しい言葉を
那些溫柔的話語
ああ ここはインターネットシティ
啊 這裏是網路都市
不器用な優しさで満ちた都市だよ
充滿了笨拙的溫柔的都市
ああ 君は知らないでしょう
啊 你是不知道的吧
僕がそれに救われたなんて
我被它拯救了之類的事情
絶望にも似た孤独な気持ちは
近乎於絕望的孤獨的心情
ひとまず はぐらかし
暫且將它 放在一邊吧
今日も部屋では キーボードの音が
今天這房間裏 也空空回響著
空しく響くよ
敲擊鍵盤的聲音

注釋與外部連結

  1. 翻譯摘自VOCALOID中文歌詞wiki