置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Hi・Ba・Na

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

Hi・Ba・Na
Anne Happy charactar unit song series2.jpg
专辑封面
演唱 云雀丘琉璃&萩生响
(CV.白石晴香&山村响
作詞 古屋真
作曲 Kon-K
編曲 Kon-K
时长 4:44
收录专辑
TVアニメ「あんハピ♪」キャラクター
ユニットソングシリーズ2

「あんハピ♪」 All Music Collection「ハピコレ」

Hi・Ba・Na是电视动画《Anne Happy♪》的角色歌,由云雀丘琉璃&萩生响(CV.白石晴香&山村响)演唱,收录于《TVアニメ「あんハピ♪」キャラクターユニットソングシリーズ2》中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

I feel... I know...
我感觉... 我知道...[1]
ほらまたかんじる
果然又感觉到了
あたえてみせる つみむくいを
理应为你而降下 这份罪恶的报应
Why not? You know...
为什么不? 你知道...
にらまれてるわ
一直在被盯着呢
わなにはめられ 災難さいなんだったぞ
落入了陷阱中 真是一场灾难啊
やっぱりツイてない
果然是不走运啊
I think... I want...
我觉得... 我想要...
おもたること...
又是正中了下怀
いとはわせない あの仕打しう
有就不能说没有 那天的所作所为
Unknown... Oh no...
不知道... 噢不...
とくいわね...
没有什么特别的呢...
素直すなおしんじた 純情じゅんじょうかえ
诚实地相信了 快把纯情还给我
わたしのぞみは きなひと一緒いっしょごしたいだけなのに
我的愿望不过是 能和喜欢的人在一起共度时光 仅此而已
やけにっかかる こうとした
这么的顶撞 让你我之间有裂痕
なにねらいなの? こっちのセリフだ!
你的目的是什么? 这是我的台词啊!
いがかりだけどけたくないわ
虽然是故意挑刺但我可不服输
手強てごわつきがうごかぬ証拠しょうこ
犀利的眼神是不变的证据
おもびとのため したたかになれる 乙女おとめ火花ひばな
为了心上人而剑拔弩张 碰撞出少女的火花
こいするひとみれるひかり だれにも ゆずりはしない
恋爱了的眼瞳里 摇动着光芒 无论是谁也不退让
あのひとのためつよくありたい 相応ふさわしくなきゃいけない
为了那个人而想要变强 没有相称的力量可不行
無口むくちでブレがく いつもまぶたじた
不会沉默着颤抖 一直紧闭着双眼
あこがれてるかれもと彼女かのじょへと とどくまで
去到憧憬的 他的身边 在成为女朋友之前
I don't lose my spark
我不会失去我的闪光
I feel... I know...
我感觉... 我知道...
つきまとわれてる
尾随在身后
あなたが勝手かってに ついててるんじゃない
难道不是因为你擅自跟过来吗
Why not? You know...
为什么不? 你知道...
なにがおかしい
有什么奇怪的
なんだかんだったって いのよね
不管怎样说对方 其实相处得还好
完璧かんぺきなように ってつよがって よわいところかくして
假装是个完美的人 宣张自己的优点 隐藏自己的弱点
めてかかるなよ おたがさまでしょ?
可不要小瞧我哦 彼此彼此才对吧?
てきをたおすには てきらねば
想要打倒敌人 首先了解敌人
利口りこうぶってるつもりはないわ
这可不只是自作聪明而已
自分じぶん目指めざした 自分じぶんになるため らそう火花ひばな
自己追赶自己 为了成为自己 如同四溅的火花
憂鬱ゆううつのタネなどらないのに 時々ときどき 不意ふいにひとり
明明不想要因此而忧郁 有时反而不经意间就一个人
空回からまわりして きそうになる そんなまえいて
原地打转 欲哭欲泣 在这样的日子里也要向前
Wake up brand new heart
唤醒崭新的心灵
こいするひとみれるひかり だれにも ゆずりはしない
恋爱了的眼瞳里 摇动着光芒 无论是谁也不退让
あのひとのためつよくありたい 相応ふさわしくなきゃいけない
为了那个人而想要变强 没有相称的力量可不行
無口むくちでブレがく いつもまぶたじた
不会沉默着颤抖 一直紧闭着双眼
あこがれてるかれもと彼女かのじょへと とどくまで
去到憧憬的 他的身边 在成为女朋友之前
I don't lose my spark
我不会失去我的闪光

外部链接

  1. 翻译:竹林烟雨