置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Heart Beats

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Heart Beats-luka.jpg
Illustration by 大沼もん
歌曲名稱
Heart Beats
於2010年06月20日投稿至niconico,再生數為 --
於2018年12月29日補投至YouTube,再生數為 --
於2022年1月31日補投至bilibili,再生數為 --
演唱
巡音流歌
P主
emon(Tes.)
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

Heart Beats》是emon(Tes.)於2010年06月20日投稿至niconico,於2018年12月29日補投至YouTube,於2022年1月31日補投至bilibili的VOCALOID原創曲,由巡音流歌演唱。

本曲是emon(Tes.)的VOCALOID第二作,收錄於合作專輯《EX:P2~Ex:Producers2~》中。

本曲於2011年2月6日,作者emon之兄つぢけん結婚儀式開始後達成殿堂。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 中文翻譯:Kuya[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

分からないよ 君の心が
你的心 我不懂啊
しらを切った 素振りはなんで?
假裝不知道的樣子 是為什麼?
モヤモヤしたこの気持ちが 晴れることはあるんでしょうか?
這個煩悶的心情 能夠消散嗎?
(時々) 不安がこぼれて
(偶爾)浮現出不安
(ダメだな) またキミのペース
(還是不行)又陷入你的步調
(いつの間にか) 僕の気持ちまで分からなくなってしまいそうだ
(不知道什麼時候)連自己的心情 也好像變得無法理解一樣
波打つ胸の鼓動が
胸中起伏的鼓動
ラウドスピーカー
正以擴音器最大音量
フルボリュームで響く (lala)
響徹四方(lala)
瞳の中にある
讓我聽聽
君の声を聞かせておくれ
你眼神裡的聲音
鳴り止まない12時のベル
迴響不停的十二點鐘聲
繰り返し叫ぶ しゃがれた声で
用沙啞的聲音 不斷地一再喊著
世界は終わらないよ
世界是不會結束的
あぁ マジでどうにかなりそう
啊啊 好像真的會有辦法
U Wow…
U Wow…
キミのくれたものを見てると
看著你所給的東西
ボクはなぜか不安になって
我不知道為什麼 變得不安了起來
時計の針が胸を刺しては
時鐘的指針 刺在胸口上
息苦しさから抜け出せない
無法擺脫 那份沉悶緊張
(時々) 不安がこぼれて
(偶爾)浮現出不安
(ダメだな) またキミのペース
(還是不行)又陷入你的步調
(いつの間にか) 僕の気持ちまで分からなくなってしまいそうだ
(不知道什麼時候)連自己的心情 也好像變得無法理解一樣
夜空のページを開けば
只要翻開夜空的書頁的話
特別なものなどいらないよ (lala)
就不需要特別的東西之類的喔(lala)
いつものメロディで
用平常的那個旋律
君の声を聞かせておくれ
讓我聽聽你的聲音
完璧じゃないボクだけど
雖然是不完全的我
心の中にはひとつだけ
在心中還是有著
大切なものがある
唯一一個重要的東西
あぁ マジでどうにかなりそう
啊啊 好像真的會有辦法
キミがくれた
你所給的
たくさんのもの
許許多多
使えないまま
都沒能用到
引き出しの中だ
在抽屜裡收藏
ボクはいつでも
無論何時
キミの傍がいい
我只要在你身旁就好
こんな時間でも
這樣的時間
ボクは幸せだ
對我來說就是幸福
U Wow
U Wow
波打つ胸の鼓動が
胸中起伏的鼓動
ラウドスピーカー
正以擴音器最大音量
フルボリュームで響く (lala)
響徹四方(lala)
瞳の中にある
讓我聽聽
君の声を聞かせておくれ
你眼神裡的聲音
鳴り止まない12時のベル
迴響不停的十二點鐘聲
繰り返し叫ぶ しゃがれた声で
用沙啞的聲音 不斷地一再喊著
世界は終わらないよ
世界是不會結束的
あぁ マジでどうにかなりそう
啊啊 好像真的會有辦法
夜空のページを開けば
只要翻開夜空的書頁的話
特別なものなどいらないよ (lala)
就不需要特別的東西之類的喔(lala)
いつものメロディで
用平常的那個旋律
君の声を聞かせておくれ
讓我聽聽你的聲音
完璧じゃないボクだけど
雖然是不完全的我
心の中にはひとつだけ (lala)
在心中還是有著(lala)
大切なものがある
唯一一個重要的東西
あぁ マジでどうにかなりそう
啊啊 好像真的會有辦法
あぁ マジでどうにかなりそう
啊啊 好像真的會有辦法
あぁ マジでどうにかなりそう
啊啊 好像真的會有辦法

二次創作

MMD PV,使用向日葵翻唱版本
寬屏模式顯示視頻

腰つきP使用2014年2月前所有公開發售的VOCALOID翻調版本及很強大的MMD
寬屏模式顯示視頻

此版本已入殿堂(再生數 --

KIRA的Remix及翻調
寬屏模式顯示視頻

參考資料

  1. 取自vocaloid中文歌詞wiki,對應日文歌詞格式作出改動