Gray
跳到导航
跳到搜索
本条目介绍的是动画《灵能百分百 II》的一首片尾曲。关于其余同名或相关条目,请见“Gray”。 |
---|
グレイ | |
演唱 | sajou no hana |
作词 | キタニタツヤ |
作曲 | キタニタツヤ |
编曲 | キタニタツヤ |
收录专辑 | |
《メモセピア/グレイ》 |
《グレイ》是动画《灵能百分百 II》第1、7话的片尾曲,由sajou no hana演唱,收录在单曲专辑《メモセピア/グレイ》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
きっと誰もが夢見ている。
每个人一定都在梦想着
眩い明日で満たされた世界を。
活在这世上明天会灿烂
きっと僕には関わりのない、
我想被美丽的颜色涂抹
綺麗な色で塗りつぶされている。
但想必这样的事会与我无缘
「どうして泣いているのだろうか?」
“为什么要哭呢?”
「誰かの憎しみを受けるべきだというの?」
“人生来只是为了承受别人的憎恶吗?”
「いつからこんなことになった?」
“什么时候变成了这样?”
答えはどこにもない。
如此问而不知答案
歩き出した感情の音は、水色、淡くささめいて。
感情缓缓而来 脚步声淡如水色
溢れ出した言の葉たちを、まだ憶えている。
犹能记起倾吐而出的那些话
いつからだろう、僕の心が解けていく。
悄然间 我的心锁在被打开
きっと誰もが夢見ている。
每个人一定都在梦想着
世界の色を自分で決めること。
能自己决定世界的色彩
きっといつしか気づくのだろう、
而有一天他们定会察觉
舞台の隅で立ち尽くす自分に。
自己只是站在舞台一边
僕はもう諦めているんだ。
我已经死心了
誰かの憎しみの掃き溜めであること。
被他人的憎恶一次次冲刷而过
いつしか感情は曇って、灰色の僕がいた。
不觉间感情陷入阴霾 成就了灰色的我
空が僕を笑っている。
天空对我微笑
その青さに憧れた。
我向往那蔚蓝
君のように生きられたらと、何度願っただろう。
我无数次希望 能像你一样生活
きっと愛されることが怖くて、
但我想必又会害怕被爱
無彩の部屋に逃げ込んだ。
再躲回到黑白色的房间
「彩られた世界の中でもう一度生きてみたい」
“再一次 试着生活在这多彩的世界中”
歩き出した感情の音は、水色、淡くささめいて。
感情缓缓而来 脚步声淡如水色
溢れ出した言の葉たちを、まだ憶えている。
犹能记起倾吐而出的那些话
いつからだろう、ずっと前に凍りついていた
悄然间 我先前冰冻的感情
僕の感情が色づいていく。
也被染上了暖色调
收录专辑
メモセピア/グレイ | ||
发行 | Warner Bros. Home Entertainment | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2019年3月6日 | |
商品编号 | 1000740817 (DVD附 盘) 1000740818 (通常盘) | |
专辑类型 | 单曲 |
- 收录了动画《灵能百分百 II》的3首片尾曲《メモセピア》、《グレイ》、《目蓋の裏》,以及它们各自对应的伴奏。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | メモセピア | ||||||||
2. | グレイ | ||||||||
3. | 目蓋の裏 | ||||||||
4. | メモセピア (Instrumental) | ||||||||
5. | グレイ (Instrumental) | ||||||||
6. | 目蓋の裏 (Instrumental) | ||||||||
|