置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Dance Dance

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kamen Rider 50th Logo Revice.svg
萌娘百科歡迎您參與完善假面騎士系列條目
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Dance Dance
Dance Dance.jpg
演唱 Da-iCE feat. 木村昴
作曲 花村想太/MEG.ME
Louis/PRIMAGIC
作詞 花村想太/MEG.ME
收錄專輯
Dance Dance

《Dance Dance》是日本特攝電視劇《假面騎士Revice》劇場版《假面騎士Revice Battle Familia》的主題曲,由Da-iCE與木村昴演唱。

歌曲

Full Ver

Movie Ver

歌詞

  • 翻譯:shiho[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 Da-iCE 木村昴

見えない"エンド"に怯えたって
縱使對無形的結局感到恐懼
しょうがないさ
也不會有任何改變
立ち向かうだけ 一気に行くぜ
唯有勇往直前 一輝沖天吧
心に 住み着いた悪魔が 囁く
心中的惡魔在輕聲低語
強さが欲しい すぐに
渴望更強的力量 現在立刻
No no no!
No no no!
Wait wait wait!
Wait wait wait!
Never too late 奪え Just now
永遠不會太遲 現在就將其奪走
俺っちを Check it out
看向老子我
飼い慣らせない
無法將其馴服
Brrr 暴れ出す Beat
Brrr 開始躁動的心跳
轟かす Speedつまり Freedom
這激昂的鼓動 正是你我自由的證明
半径100キロ 即ヒ一ト
半徑百里內立刻發起襲擊
せめぎ合う Inside out
彼此競爭 內外翻轉
Let's dance!
起舞吧
何を引き換えにしても(I can make you)
無論要付出何等代價(我將成就你)
抗いたい 手に入れたい その輝き
都要奮起反抗 將那光芒 收入囊中
白か黒かつけない
是白是黑無法判定
正義も悪も Let's take your step(Your step)
正義也好邪惡也罷 跳舞吧(你的舞步)
Why not!(Why not!) 世界は Dance floor
何樂不為(有何不可) 世界不過是一處舞池
Dance!
舞動吧
大騒動の渦の中で(Come on now)
身處騷動的漩渦之中(快來吧)
踊らせてくれよ ほら Don't freak out
就這樣起舞吧 可別慌張
従うのは Desire
遵從本心欲望
沸かせるのさ Floor
讓舞池沸騰
沸かせるのさ Floor
使澡堂沸騰
ぬるま湯じゃ足りない(Not enough love)
若是安於現狀可遠遠不夠(不足之愛)
貪欲な奴ら(What what)
貪心的傢伙們(什麼什麼)
Hey, yo!
Hey, yo!
Do you think of me?
你會想我嗎?
繋ぐ A to Z 全制覇レベチ
連接A到Z全制霸 我們等級根本不一樣
予想出来ない
無法預測
エンドロ一ルは現実へのカウントダウン
電影終幕是回歸現實的倒計時
To be continue
未完待續
最高を更新中
最高記錄正在更新
飲まれてく Upside down
逐漸被吞噬 正反顛覆
Let's dance!
起舞吧
正解でも間違いでも(Just feel it)
正確錯誤又有何妨(感受這須臾之樂)
駆け抜けたい 貫きたい この閃き
想要暢遊世間 貫徹 這份光芒
マルもバツもつかない
是非對錯無法評定
誰もが主役Let's take your step(Your step)
人和人都可以成為主角 跳舞吧(你的舞步)
Oh yeah! (Oh yeah!) 生きてるって最高!
Oh yeah! (Oh yeah!)活在此世間何其美妙
アブラカタブラとかピビデバビデブー
阿布拉卡達布拉 或者Bibbidi-Bobbidi-Boo
デタラメ唱えて それじゃまるで Fairy tale
隨便唱點什麼 像是妖精的童謠一般
平和のため バラすネタバレ
為了守護和平 首先得禁止劇透
「笑え!」
「笑一笑!」
最強で即効なチ一ト級で
用最強且即刻生效的超強攻擊
蹴散らせ
將你擊潰
Yeah
Yeah
きっと
無論
何を引き換えにしても
要付出何等代價
抗いたい手に入れたい その輝き
都要奮起反抗 將那光芒 收入囊中
守りぬくための Power
讓那守護珍視之人的力量
今 奮わせて
現今 變得更為強大
Dance!
舞動吧
大騒動の渦の中で(Come on now)
身處騷動的漩渦之中(快來吧)
踊らせてくれよ ほら Don't freak out
就這樣起舞吧 可別慌張
従うのは Desire
遵從本心欲望
敵も味方も
敵人也好朋友也罷
Dance Dance 踊る世界
跳舞吧 舞動吧 世界也在起舞
夢もリアルも
夢境現實皆是舞池
Dance Dance Dead or Dance
Dance Dance Dead or Dance
沸かせるのさ Floor
讓舞池沸騰
沸かせるのさ Floor
使澡堂沸騰
沸かせるのさ Floor
讓舞池沸騰
沸かせるのさ Floor
使澡堂沸騰
笑ってみせてよ Baby
笑一笑吧 Baby
ようこそ 愛すべきこの世界へ
歡迎來到 這個可愛的世界
Wow...Yeah...
Wow...Yeah...

註釋

  1. 歌詞取自FSD字幕組

外部連結