置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Cords Of Love

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Cropped-favicon512-1-270x168.png
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
Cords Of Love
Kizuna AI Precious Piece.jpg
作词 清龙人
作曲 清龙人
编曲 清龙人
演唱 绊爱
收录专辑
Precious Piece

Cords Of Love》是收录于专辑《Precious Piece》的一首单曲,由绊爱演唱。

简介

《Cords Of Love》由虚拟YouTuber绊爱原创的歌曲作品。动画电影LAIDBACKERS的主题曲,歌曲以该电影的世界观结合绊爱自身的风格。由清龙人作词作曲。于2019年4月3日发布。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ああ 君の言葉が この街で聴きたいよ ほら 花が咲いたんだ
想在这座城市听见你的声音 你看 花儿都开了
誰にも頼れない 一人きり眠れぬ夜は
在这个无依无靠 独自入睡的夜晚
ねえ 歌ってあげるよ 私の胸のchord Of Love
让我唱给你听 我心中的chord of love
ねえ もしも 春の雨で この世界中が
你说 如果世界上所有春雨
大きな悲しみに染まったら 何を歌うの
都染上了大大的悲伤 又该如何歌颂它?
ずっと 消えないでいてと 手を取り合うよ
祈祷你不要离去 合紧双手
こうして 少しずつ 明日を そっと 描くよ
小心翼翼的暗自描绘明天
ああ 君の言葉が この街で聴きたいよ ほら 花が咲いたんだ
想在这座城市听见你的声音 你看 花儿都开了
誰にも頼れない 一人きり眠れぬ夜は
在这个无依无靠 独自入睡的夜晚
ねえ 歌ってあげるよ 私の胸のchord Of Love
让我唱给你听 我心中的chord of love
冷たい風と共に 確かな未来が待ってる
未来一定在某处等待
そう信じて歩いていく 振り向かないり
我在冷风中漫步寻找 不曾回头
きっと 手を伸ばしたら あの空の向こう
轻轻伸出手掌 向着天空的尽头
いつか届くと 希望を抱いていたいよ
希望有一天心愿能够传达到
ああ 夢で逢えたら 無邪気に笑えるかな まだ 答えは無くたって
如果能在梦中相遇 你是否还会天真的笑 我却未曾知晓
光を求めて 闇の中 優しい声で
循着光的方向 黑暗中那温柔的声音
ねえ 歌ってほしいよ 微かに灯るchord Of Love
让我也想要歌唱 轻轻点燃内心的chord Of Love
いつだって 踏み出すよ こんなにも願ってるの
随时都能启程 已经无数次祈愿过
ああ 本当の言葉 真実に触りたいよ でも見つけられないの
真相总是触碰真实的内心 但我却不曾找到真相
不安な窓辺が 明日には晴れますように 今 歌いたいの
不安的靠在窗边 祈祷明天会放晴 如今 放声歌唱
ああ 君の言葉が この街で聴きたいよ ほら 花が咲いたんだ
想在这座城市听见你的声音 你看 花儿都开了
誰にも頼れない 一人きり眠れぬ夜は
在这个无依无靠 独自入睡的夜晚
ねえ 歌ってあげるよ 私の胸のchord Of Love
让我唱给你听 我心中的chord of love[1]

注释与外部链接

  1. 歌词翻译来自@南见纱鱼_MISAO