ChocoPate
跳至導覽
跳至搜尋
新 しいスニーカーに紐 を通 す様 に期 待 して今日 を迎 える 毎 日 を過 ごそう距 離 のある人 が言 うあからさまな言 葉 君 だけが君 を知 ってる 気 にしなくていいよ何 度 だってまた塗 り直 せばいいから自 分 らしく生 きようよ少 しだけこっちに来 てよ行 くよBrandnew way君 にだけ 見 せたい明日 があるんだ夢 じゃない夢 がそこに先 を行 く誰 かの足 跡 たどるより遠 回 りしてもいいから 自 分 を信 じたい都 合 よく書 かれた 人 生 の方 程 式 君 だけが君 を選 べる 答 えなんかないよ甘 いだけのStoryなら飽 き飽 きしてる そうBitterにいこう大 丈 夫 それでいいよ迷 いそうな夜 は あの日 の約 束 思 い出 してよ君 となら 行 けるような気 がするんだ変 わらない夢 がそこに少 しだけこっちに来 てよ行 くよBrandnew way君 にだけ 見 せたい明日 があるんだ夢 じゃない夢 がそこに
ChocoPate | ||||
演唱 | AZALEA (久遠七海 starring Lezel) | |||
作詞 | leonn | |||
作曲 | 日比野裕史 | |||
編曲 | 日比野裕史 | |||
收錄專輯 | ||||
《パリピ孔明 VOCAL COLLECTION MEGAMORI!!》 | ||||
《パリピ孔明 VOCAL COLLECTION MEGAMORI!!》收錄曲 | ||||
|
《ChocoPate》是動畫《派對浪客諸葛孔明》第12話的插曲,由AZALEA(久遠七海 starring Lezel)演唱,收錄在動畫的歌曲集《パリピ孔明 VOCAL COLLECTION MEGAMORI!!》中。
簡介
在動畫第12話,當英子唱完DREAMER以後,AZALEA的各位被這首歌打動並摘下了面具,然後演唱了這首插曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
就好像給新運動鞋繫鞋帶一樣
把期待的今天迎來 過著每一天
那些素不相識的人說著露骨的批判
但只有你才了解你自己 所以不必在意也好
コーティングしたHeart溶 けたなら
如果披著外衣的心溶化了表皮
那就無數次地重新塗上去吧
活出自己來吧
そうさBrandnew day
是的Brandnew day
いつだって 新 しい扉 が開 く
無論何時總能打開一扇新的門
再靠近我一些吧
あの輝 きを見 てよ
看看那一道光芒
出發吧Brandnew day
有些明天是只為讓你能看見的
ためらわず踏 み込 んでみて
不用再猶豫 向前邁出一步試試看
已然是現實的夢就在此
比起跟隨先人走過留下的足跡
我更想相信自己 所以繞遠路也無所謂
順利寫下了 人生的方程式
只有你才能選擇成為怎樣的你 沒有固定的答案
那些充滿甜膩的故事
早已經厭煩了 加一點苦味吧
沒關係 這樣也好
そうさBrandnew day
是的Brandnew day
いつだって 新 しい朝 は来 るから
新的黎明總是會到來的
所以在即將迷失的夜裡
就想想那天的約定吧
きっとBrandnew way
一定是Brandnew day
有你陪伴 感覺就還能接著走下去
まだ誰 も知 らない未 来
探索誰也不知道的未來
那不曾變過的夢就在此
そうさBrandnew day
是的Brandnew day
いつだって 新 しい扉 が開 く
無論何時總能打開一扇新的門
再靠近我一些吧
あの輝 きを見 てよ
看看那一道光芒
出發吧Brandnew day
有些明天是只為讓你能看見的
ためらわず踏 み込 んでみて
不用再猶豫 向前邁出一步試試看
已然是現實的夢就在此
|