置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Black Bird

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Black Bird
Black Bird.jpg
單曲封面
演唱 Aimer
作詞 aimerrhythm
作曲 飛內將大
編曲 玉井健二
百田留衣
發行 SME Records
收錄專輯
Black Bird/Tiny Dancers/思い出は奇麗で

Black Bird》是電影《》的主題曲,由Aimer演唱,收錄於單曲CD《Black Bird/Tiny Dancers/思い出は奇麗で》中。

簡介

作為漫畫《》同名電影的主題曲,於2018年7月7日宣佈消息[1]。後收錄於單曲CD《Black Bird/Tiny Dancers/回憶是如此美麗》中,2018年9月5日發行。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於廣幡凜(翻譯),僅以介紹為目的引用。

小さな頃の 小さな願いは
幼時的小小夢想
誰のためにどんどん大きくなった
是為了誰 不斷變得巨大?
Everyone never knows
無人會知曉
重ね続けすぎた嘘に
在不斷重複的謊言中
No one finds me
無人找尋到我
分からなくなるよ Black Bird
我愈發不明白這一切 黑鳥
すぐに落ちていきそうだ
就要即刻墜落一般
まるで一人のステージ
好似置身一個人的舞台
真っ暗闇で 声を枯らすよ I cry
在無邊黑暗中 我哭喊至聲嘶力竭
きっと空の飛び方なんて
這定要歸咎於 誰都未曾教會我
誰も教えてくれなかったよ
翱翔天際的方法啊
真っ逆さまに 海の底に I fall
我頭部朝下 墜入海底
愛されるような誰かになりたかっただけ
我不過是想成為 被愛的人
あなたの目なら 歪んだ世界の
在你的眼中
何もかもが どんなに綺麗だろう
這扭曲世界中的一切事物
いつか叶うと
都是無比美麗的吧
探し続けてきた朝に
在想着「總有一天會成真」而不斷尋覓的早晨
No one finds me
無人找尋到我
戸惑いながら Black Bird
我處於困惑之中 黑鳥
不意に消えていきそうだ
就要忽然消失一般
急に光り出す景色
驟然散發光輝的光景
真っ赤な太陽 羽根を溶かすの I fly
鮮紅的太陽 是否要熔化我用以飛翔的羽翼?
こんな声の鳴き声なんて
如此這般的鳴叫
誰も気づいてくれなかったよ
誰都未曾留意啊
真っ黒焦げに 身を焦がして I walk
灼燒我的身軀 直至徹底焦黑
抱きしめるようなあなたになりたかっただけ
我不過是想成為 將愛緊擁的你
すぐに落ちていきそうだ
就要即刻墜落一般
不意に消えていきそうで
就要忽然消失一般
真っ暗闇で 声を枯らすよ I cry
在無邊黑暗中 我哭喊至聲嘶力竭
ずっと空の飛び方なんて
一直以來 誰都未曾教會我
誰も教えてくれなかったよ
翱翔天際的方法啊
真っ逆さまに 夢の淵に I fall
我頭部朝下 墜入幻夢的深淵
愛されるような誰かになりたかっただけ
我不過是想成為 被愛的人

註釋及外部連結