BUG! BUG! SURVIVAL!
跳至導覽
跳至搜尋
動機 不十分 の学生 気分 眠 たそうな電話 越 しの声 はちょっと嬉 しそうで なんかうらやましいんです昨日 よりもっと大人 だった追 いつけ追 い越 せDay by day大人 を目指 して知 りたいいろはにほへと初 めてはバクバク見 つけるぞバグバグ今日 も全力 で問題 児 後半 戦 はバテバテ失速模様 持久力 には自信 がないんです朝 ・昼 ・晩 ずっとBe my game嫌 いになりそうな毎日 油断 してパクパク食 べちゃうぞバグバグ明日 も全力 でドリーマー手 を焼 かせないでください時間 も押 してます訳 じゃないんですよ追 いつけ追 い越 せDay by day大人 を目指 して知 りたいいろはにほへと初 めてはバクバク見 つけるぞバグバグ今日 も全力 で問題児 今日 もたくさんバグが見 つかり助 かりました」私 に任 せてください!」
BUG! BUG! SURVIVAL! | |
單曲封面 | |
演唱 | 桜ねね(朝日奈丸佳) 阿波根うみこ(森永千才) |
作詞 | ヤナガワタカオ |
作曲 | ヤナガワタカオ |
編曲 | 睦月周平 |
時長 | 3:56 |
收錄專輯 | |
《「NEW GAME!!」キャラクターソングCDシリーズ VOCAL STAGE 3》 |
BUG! BUG! SURVIVAL!是得能正太郎創作的漫畫《NEW GAME!》衍生TV動畫的角色歌,由櫻寧寧(CV.朝日奈丸佳)和阿波根海子(CV.森永千才)演唱,收錄於角色歌專輯《「NEW GAME!!」キャラクターソングCDシリーズ VOCAL STAGE 3》中。
程序員與BUG拼死抗爭並(可能)獲得最終勝利的日常。
在節奏本就跳躍的歌曲中穿插了大量快速的對白,聽起來和演對口相聲一樣,感覺二人在辦公室平時的愛恨情仇躍然眼前。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 中文翻譯:SPT草包[1],微有調整
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「う~ん、さあ今日 もはりきっていこう!」
「嗚~嗯、好了今天也繃緊神經吧!」
「Let's Go 元気 に!」
「Let's Go 有精神地!」
「ちょっとお静 かに」
「稍微安靜點」
「もっと、まだまだ!」
「更多、 還沒還沒!」
「大丈夫 ですか?」
「不要緊嗎?」
「休憩 まだかな」
「還沒要休息嗎」
「まだですよ……」
「還沒有喔……」
「もう、うるさいな~」
「夠了、好吵啊~」
「聞 こえてますよ」
「我聽得見喔」
動機不充分的學生心情
ハイテンションは もしかしてアウェイ?
高漲情緒 莫非是要我離開?
隔着愛睏似的電話的聲音稍微
很高興似的 總覺得很羨慕
いつも一緒 にいた キミの横顔 は
總是待在一起 你的側臉
比昨天更加像大人了
追逐着追過了一天接一天
うっすら見 えて来 た夢
微微地能看得見的夢想
キラキラと輝 く素敵 な
以閃閃發光地閃耀着美好的
大人為目標
あれこれそれどれもっと
那個這個那個哪個更多
いろんなこと教 えて
各種東西教導着
想要知道最初的一步
できるだけ優 しくで
盡可能溫柔地
第一次很不謹慎
看到了喔BUGBUG
今天也是盡全力當個問題兒童
「桜 さんはいったいどこへ行 ったんでしょうか。
「櫻小姐到底是去了哪裡呢。
まだ就業時間 ですよ、まったく……クビですかね……」
還是工作時間喔、真是的……會被開除呢……」
「くっ……クビー!?」
「開……開除!?」
スタートダッシュは大成功 ?
開始衝刺是大成功?
やる気 十分 だけど暴走 気味
幹勁十足 但是有暴走氣味
後半戰是疲憊不堪的失速模樣
對於持久力沒有自信
「桜 さん!」
「櫻小姐!」
「ギクッ!!」
「嘰咕!!」
「どこに行 くんですか、先 ほども注意 しましたよね?
「要去哪裡呢、之前那樣也注意到了呢?
この忙 しい時 にあまり問題 ばかり起 こさないでください。
在這個忙碌的時刻請別太過於引發問題。
まだまだ仕事 は山 のようにあります。
工作依舊仍然有着像山一樣。
ここは戦場 です、常 に戦闘 態勢 であるべきです。
這裡是戰場、必須要經常處於戰鬥態勢。
このままでは帰 れなくなりますよ……いいんですか!!」
照這個樣子下去會變得無法回去喔……可以嗎!!」
「ごめんなさい……」
「我很抱歉……」
早上·白天·晚上一直做我的遊戲
ここはドコ? 私 はダレ?
這裡哪裡? 我是誰?
キラキラとはほど遠 い
閃閃發光地相當的遙遠
リアルを駆 け抜 けよう
讓現實奔馳而過吧
ここそこどこここもほら
這裡那裡哪裡這裡都瞧瞧
BUG!BUG!BUG! 増殖中
BUG!BUG!BUG! 增值中
快要變得討厭的每一天
だけどやっぱり好 きで
但是果然還是喜歡
疏於大意起來驚愕不已
吃下去吧BUGBUG
明天也是盡全力當個夢想家
ドタバタと集中力 散漫
毫不安分地集中力散漫
請不要讓事情變得棘手
時間也壓迫過來了
でも真面目 な時 のあなたは評価 します
但是認真時的你評價不錯
だから嫌 いって
所以才沒有
說討厭的理由喔
「あ~やっと休憩 かぁ」
「啊~終於能休息了嗎」
「まだ5分 ありますよ……」
「還有5分鐘喔……」
「あっ!」
「啊!」
追逐着追過了一天接一天
うっすら見 えて来 た夢
微微地能看得見的夢想
キラキラと輝 く素敵 な
以閃閃發光地閃耀着美好的
大人為目標
あれこれそれどれもっと
那個這個那個哪個更多
いろんなこと教 えて
各種東西教導着
想要知道最初的一步
できるだけ優 しくで
盡可能溫柔地
第一次很不謹慎
看到了喔BUGBUG
今天也是盡全力當個問題兒童
「はぁ~やっと終 わった……」
「哈~終於結束了……」
「お疲 れさまでした。
「辛苦你了。
今天也發現了非常多的BUG得救了」
「へっへぇーん、とーぜんですよ!
「嘿嘿哎、當然的喔!
請交給我吧!」
「あまり調子 に乗 らないでください……。
「請不要太得意忘形……。
ところで今日 は私 も終 わったので、
話說回來因為今天我也結束了、
このあとサバゲーでもご一緒 にいかがですか……」
這之後的生存遊戲也一起如何呢……」
「お疲 れさまですまた明日 」
「辛苦你了明天見」
「お……お疲 れ……さま……でした……」
「辛……辛苦……你……了……」
收錄專輯信息
NEW GAME VOCAL STAGE 3 | ||
專輯封面 | ||
原名 | NEW GAME VOCAL STAGE 3 | |
發行 | Media Factory | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2017年9月27日 | |
商品編號 | ZMCZ-11303 | |
專輯類型 | 角色歌 |
共收錄篠田初(CV:戶田惠)、櫻寧寧(CV.朝日奈丸佳)和阿波根海子(CV.森永千才)演唱的角色歌兩首
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | CLEAR! | 4:15 | |||||||
2. | BUG! BUG! SURVIVAL! | 3:56 | |||||||
3. | CLEAR!(Instrumental) | 4:15 | |||||||
4. | BUG! BUG! SURVIVAL!(Instrumental) | 3:54 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|