置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

After The Fire

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
After The Fire
CnT-VocalCollection2.jpg
演唱 キャロル&チューズデイ
Vo. Nai Br.XX & Celeina Ann
feat. クリスタル
Vo. Lauren Dyson
作詞 Tim Rice-Oxley
Fraser T Smith
作曲 Tim Rice-Oxley
Fraser T Smith
編曲 Tim Rice-Oxley
Fraser T Smith
發行 FlyingDog
收錄專輯
《CAROLE & TUESDAY VOCAL COLLECTION Vol.2》
《CAROLE & TUESDAY VOCAL COLLECTION Vol.2》收錄曲
Lay It All On Me
(14)
After The Fire
(15)
After The Fire Mars Grammy Scene
(16)

After The Fire》是動畫《CAROLE & TUESDAY》第22話的一首插曲,動畫中由Carole & Tuesday (Vo. Nai Br.XX & Celeina Ann)和克莉斯塔爾 (Vo. Lauren Dyson)演唱。

收錄於專輯《CAROLE & TUESDAY VOCAL COLLECTION Vol.2》中,由FlyingDog發行於2019年10月23日。同專輯中另有該歌曲由Nai Br.XX和Celeina Ann演唱的版本。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

After the fire Mars Grammy Scene(動畫內使用的版本)

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Glowing touchpaper
點燃引火的紙
Your sparks fly all around
你火花四濺
Out of control and
漸漸失去控制
You burned me to the ground
把我燃燒殆盡
Where you gonna turn when
你的世界已陷入火海
Your whole world is burning?
你還要轉向何處?
This is the beginning
這還只是開始
Don't give up
繼續燃燒吧
'Cos after the fire new maps are drawn
因為 烈火燎原之後 新地圖將被開啟
Nothing to cry for, new dreams are born
無需憐惜 新的夢想已浴火重生
Out of the ruins flowers will grow
在廢墟之外 花兒將重新開放
People rebuilding, stone by stone
人們一磚一瓦地重建着家園
After the fire, fire, fire
就在烈火燎原之後
After the fire, fire, fire
就在烈火燎原之後
Drawn to danger
我陷入危險中
I blew my own house down
摧毀了自己的容身之處
The ashes blowing
留下灰燼被風吹散
Away over the town
飄出這座城
Wash away my memory
洗清過往記憶
Purify my body
淨化我的軀體
Wanna feel the heat rush over me
來感受排山倒海的熱浪
'Cos after the fire new maps are drawn
因為 烈火燎原之後 新地圖將被開啟
Nothing to cry for, new dreams are born
無需憐惜 新的夢想已浴火重生
Out of the ruins flowers will grow
在廢墟之外 花兒將重新開放
People rebuilding, stone by stone
人們一磚一瓦地重建着家園
After the fire, fire, fire
就在烈火燎原之後
After the fire, fire, fire
就在烈火燎原之後
The sky is glowing above the ruins
太陽照射在廢墟之上
The walls are falling, a new beginning...beginning...
高牆在坍塌 新的起點……正被創造……
After the fire new maps are drawn
烈火燎原之後 新地圖將被開啟
Nothing to cry for, new dreams are born
無需憐惜 新的夢想已浴火重生
Out of the ruins flowers will grow
在廢墟之外 花兒將重新開放
People rebuilding, stone by stone
人們一磚一瓦地重建着家園
After the fire new maps are drawn
烈火燎原之後 新地圖將被開啟
Nothing to cry for, new dreams are born
無需憐惜 新的夢想已浴火重生
Out of the ruins flowers will grow
在廢墟之外 花兒將重新開放
People rebuilding, stone by stone
人們一磚一瓦地重建着家園
After the fire, fire, fire
就在烈火燎原之後
After the fire, fire, fire
就在烈火燎原之後