AMY艾米
跳至導覽
跳至搜尋
AMY艾米 | |
專輯封面 | |
演唱 | 茶理理 芝麻Mochi |
作詞 | 茅原實里(日文版) 雨狸(中文版) |
作曲 | 菊田大介 |
編曲 | 菊田大介 |
時長 | 4:53 |
收錄專輯 | |
《AMY艾米》是動畫《紫羅蘭永恆花園 外傳 —永遠與自動手記人偶—》的官方中文應援曲,由茶理理、芝麻Mochi翻唱自動畫片尾曲《エイミー》,收錄於專輯《AMY艾米》中。
歌詞含義基本與日文版保持一致。
STAFF
作曲:菊田大介
作詞:茅原實里(日文版)雨狸(中文版)
演唱:茶理理/芝麻Mochi
視頻製作:竹棘
改編:李詠恩
策劃/藝人統籌:芽米
後期製作/人聲編輯:白蘿蔔混音工作室
混縮/母帶:王樂汀
音樂製作:Negia Entertainment
出品發行:華策音樂(天津)有限公司
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
孤獨將我們的靈魂佔據 將共同的悲傷捆綁在一起
對你的思念宛若雙子星 永遠地閃爍着 向彼此靠近
如今你在何方 過得還快樂嗎
見信如晤 我在天空下
時而抬頭眺望 你遙遠的微笑
伴隨着香氣 落成我眼底的寶藏
願這不斷編織着的心意
有一日傳達與你
一如你將活着的意義 刻於我心
願我們能戰勝殘酷光陰
讓姓名被銘記
無論何時 請你呼喚我名
熱烈地 溫柔地
Call my name
小小的玻璃珠在搖晃着 倒映出在黎明起航的白羽
沉寂已久的心 此刻雀躍不已
啊 我也想將幸福傳遞
風為我伴奏起 旋轉的圓舞曲
我也將遠行 為了獻這束花予你
願這不斷編織着的心意
實現後永不凋零
我會乘着魔法去見你 再次相遇
縱然之間相隔 萬水千山
那呼喚尚清晰
我的心底 依然迴蕩你名
歡快地 明亮地
Call your name
向滿天的繁星許願
從此不再與你分別
想成為依偎的雙子星 照亮這天際
願這不斷編織着的心意
有一日傳達與你
星光將會庇佑我和你 繼續前行
願我們能戰勝殘酷光陰
讓旅程被銘記
吟唱魔法 我就會來見你
我愛你 深愛你
Call my name
|
|