置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

野狗子

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Commons-emblem-issue.svg
提示:本页面“野狗子”不适合未满15岁的读者
  • 页面可能包含轻度的暴力、粗口、药物滥用或性暗示相关描述,阅读时有可能产生轻微不适感
  • 请确信自己已满当地法律许可年龄且心智成熟后再来阅览;
  • 另请编辑者注意:勿滥用此模板。
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


野狗子.jpg
曲绘 by 沼田ゾンビ
歌曲名称
野狗子
于2019年1月7日投稿 ,再生数为 -- (nico), -- (YouTube)
演唱
心华
P主
Peg
链接
Nicovideo  YouTube 

简介

野狗子》是Peg于2019年1月7日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由心华演唱。殿堂曲,截至现在niconico、YouTube皆已超过二十二万播放量。

本曲是连续投稿企划「Long Time No See」的参加曲第四棒,取材于蒲松龄所著《聊斋志异》之《野狗》篇。

本曲是心华第五首单人殿堂曲,也是中华地区VOCALOID虚拟歌手第十七首日语音源殿堂曲、第八首于niconico达成殿堂成就的原创歌曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

故事

于七之乱,杀人很多。乡下人李化龙,从山中逃回来,正碰上晚上过大兵。为以免被大兵杀害,他急切间无处藏身,便僵卧到死人堆里佯装死人。大兵过完后,李化龙还没敢爬起来,睁眼一看,忽然见掉了头断了胳膊的尸体,都站了起来,像小树林一样。其中一具尸体,已经断了的头仍连在肩膀上,嘴里说道:“野狗子来了,怎么办?”其它尸体也一起乱嘈嘈地说:“怎么办?”一霎时,都扑哧扑哧倒下了,随即一点声音也没了。
李化龙战战兢兢地才想爬起来,就见一个兽头人身的怪物,正趴在死尸堆里吃人头,挨个吸人的脑子。他害怕被吃,便把头藏在尸体底下。怪物来拨弄他的肩膀,想吃他的头,李就用力趴在地上。怪物几次都没能得到他的头,就推去盖在李头上的尸体,使他的头露了出来。李害怕万分,慢慢用手摸索腰下,摸到一块石头,有碗那样大,握在手里。怪物找到了李的头趴下就想啃。李突然跳起,大喊一声,用石头猛击怪物的头,结果打中了它的嘴。怪物像猫头鹰那样大叫了一声,捂着嘴负痛跑了。它路上吐了一些血,李化龙就地查看,在血里找到了两颗牙齿,中间弯曲,末端锐利,长四寸多。拿回村给别人看,谁都不知道那是什么怪物。

——蒲松龄《聊斋志异》

歌词

  • 翻译:吴尘零雪


于七动乱的时候,被杀死的人到处都是,一片凄惨景象。
乡民李化龙遇见了一件离奇的事,一个兽首人身的怪物在吸死人的脑子,极尽残忍之能事。
李化龙奋力自救,致怪物受伤逃去。

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。


人の皮被った悪魔だね、
披着人皮的恶魔啊
慢で救いようが無い
傲慢得无法挽救
気を付けな、どんな思幕さえ
不要介意 任何一种思绪
踏みにじる 「お前は悪魔」と
践踏蹂躏 「你是个魔鬼」
君のこと愛してるわけでも
我并不是爱你
慈愛が深いわけでもない
也不是仁慈
誰かの屍肉が欲しいだけ
只是想要那谁的尸肉
焦げ付く絶望を
完全烧焦的那种绝望
いつからだろう?
从什么时候开始的呢?
「正しさ」を持ち出して
拿出那所谓的「正确性」
踏みにじってく
放肆地践踏着
脳味噌を吸われたの?
你被吸走了脑浆吗?
屍肉を探す
搜寻着那些尸肉
どうかした気持ちに苛まれて
不知为何被异样的心情所折磨
無間地獄彷徨い住くの?
在无尽地狱中彷徨地生活吗?
「正シサ」ナンカ貫ケド
「无所谓」一贯如此
野狗子ワ何モ救ワナイ
流浪狗有什么好救的
きっと君は気付かない
你一定没有察觉
どうかした気持ちに苛まれ
不知为何被异样的心情所折磨
無間地獄彷徨い住くの?
在无尽地狱中彷徨地生活吗?
良心、最高法規モ全部
良心 最高法规什么的全部
アレノ傲慢二取ッテ代ワッタ
会被傲慢所取代
きっと君に 救いは無い
你一定无法拯救
なけなしの誰かの勇気や
那是某人的勇气
希望さえも踏みにじってゆく
就连那希望也蹂躏
君のまた地を這ってるような
又像爬上你的地面一样
「死にかけ」にとどめを刺した
在「濒死前」做个了结
あんな辛い過去がどうだとか
那么痛苦的过去又如何?
信頼や言い訳の全て
信赖和借口什么的
何一つ知ったこっちゃない
我一点都不知道
忘れるか、いつまでも
就这样忘记吧 永远地忘记
いつまでも全て     (イツマデモ全テ)
永永远远     (上演着这样的情景)
野狗子が        (野狗子ガ)
流浪狗      (流浪狗)
悪いんだと       (悪インダト)
恶言恶语     (恶意情感)
生きていけばいい    (生キテイケバイイ)
只要活下去就好  (生机勃勃)
いつまでも過去の    (イツマデモ過去ノ)
永远都是过去的  (谣言都会过去的)
傷を背負って      (傷ヲ背負ッテ)
背负着伤痕    (背负着伤痕)
可哀想に生きていけばいい(可哀想二生キテイケバイイ)
可怜地活下去就行了(可怜的想要活着)
いつまでも全て野狗子が
永远都只能是流浪狗
悪いんだと生きていけばいい
只要活着就不讨人喜
いつまでも過去の傷を背負うな
不要永远背负过去的伤痛
てめえの頭で考えろ
用你的脑袋想一想吧
どうかした気持ちに苛まれ
不知为何被异样的心情所折磨
無間地獄彷徨い往くの?
在无尽地狱中彷徨地生活吗?
正しさなんか貫けど
那穿透一切的真相
野狗子は何も救わない
流浪狗有什么好救的
きっと君は気付かない
你一定没有察觉
どうかした気持ちに苛まれ
不知为何被异样的心情所折磨
無間地獄彷徨い往くの?
在无尽地狱中彷徨地生活吗?
良心、最高法規モ全部
良心 最高法规什么的全部
アレノ傲慢二取ッテ代ワッタ
会被傲慢所取代
キット君二 救イハナイ
有人能够 救我吗
コノママジャ
开什么玩笑
てめえの頭で考えろ
用你的脑袋想一想吧