<span lang="ja">アネクドット</span>
跳至導覽
跳至搜尋
アネクドット | |
譯名 | 逸聞趣事 |
演唱 | ももすももす |
作詞 | ももすももす |
作曲 | ももすももす |
編曲 | ももすももす |
收錄專輯 | |
《アネクドット》 |
《アネクドット》是TV動畫《旗揚!獸道》的片尾曲,由ももすももす創作並演唱。
收錄於同名單曲專輯,由日本哥倫比亞發行於2019年11月6日。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
噂で聞いた君の姿
傳聞中你的模樣
僕の知らない街の名前
我所不知的街名
心に刺さる棘の横で
刺入心頭的荊棘旁
獣のランプ灯すけど
雖然有獸之提燈的照亮
去年と違うシャツを着せる
給你穿上與去年不同的襯衫
心臓より大切な気持ち
比心臟更貴重的心情
僕が最後に残す秘密
我留到最後的秘密
寝癖がついたペルシャ猫
睡亂了毛髮的波斯貓
ふとした時に
恍然不覺時
恋しくなる
眷戀不已
少し伸ばした髪が
這和稍稍變長的頭髮
よく似合っていた
十分相配
アネクドット
逸聞趣事
居眠りの時に
打盹兒的時候
見る夢はいつも最高さ
做的夢總是最美好的
アネクドット
逸聞趣事
僕の切望を
不要讓風聲
風の音でかき消さないで
抹滅我的期望啊
探してしまうの
不停尋找
君はずっと
你一直是
絵に残る宝石
銘留畫中的寶石
砂の墓場で咲き誇っていた
在沙之墓地盛放的
言葉の花は綿毛になり
言語之花 變作絨毛
君の元に届く頃には
正飄到你身旁時
僕の気持ちは変わっていた
我的心情忽地變了
波間の赤さ
波浪中的赤紅
尊くなる
崇高不已
揺籃の地帰れど
就算回到搖籃之地
声は出なかった
我也說不出話來
アネクドット
逸聞趣事
これからもきっと
從此一定
辛いことは山ほどあって
還會遇到成堆的辛酸事
脳髄にしみる寂寞の
深入骨髓的寂寞
訳を求めて彷徨うんだ
為探求其因陷入彷徨
必ず消せない
必定不會消失
僕にとって
對我來說
君はずっと篝火
你永遠是一道篝火
アネクドット
逸聞趣事
逃げ出したくって
想要一起逃走
君と
和你
遠くの方で焼き付く空に
向那遠方燃燒的天空
忘れないでと叫んだ
請不要忘記 如此叫喊的我
僕も消える
也快要消失
アネクドット
逸聞趣事
誰の寂寞も
無論誰的寂寞
生物学で語れないよ
都不能用生物學闡述啊
アネクドット
逸聞趣事
居眠りの時に
打盹兒的時候
見る夢はいつも最高さ
做的夢總是最美好的
アネクドット
逸聞趣事
僕の切望を
不要讓風聲
風の音でかき消さないで
抹滅我的期望啊
收錄專輯
アネクドット | ||
發行 | 日本哥倫比亞 | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2019年11月6日 | |
商品編號 | COCA-17669 (通常盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《旗揚!獸道》的片尾曲及對應伴奏。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | アネクドット | ||||||||
2. | プルシアンブルー | ||||||||
3. | シクラメン | ||||||||
4. | アネクドット (instrumental ver.) | ||||||||
5. | プルシアンブルー (instrumental ver.) | ||||||||
6. | シクラメン (instrumental ver.) | ||||||||
|