置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">あたしが隣にいるうちに</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Shieldhero Logo.svg
萌娘百科歡迎您參與完善盾之勇者成名錄系列條目!☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
あたしが隣にいるうちに
Laika chiai album.jpg
專輯封面
演唱 藤川千愛
作詞 藤川千愛、高橋花
作曲 藤永龍太郎(Elements Garden)
編曲 藤永龍太郎(Elements Garden)
發行 日本哥倫比亞
收錄專輯

ライカ

あたしが隣にいるうちに》是電視動畫《盾之勇者成名錄》的第1期ED2,由藤川千愛演唱,歌曲收錄於專輯《ライカ》,由日本哥倫比亞(NIPPON COLUMBIA)發行於2019年5月5日。

歌曲

ED
寬屏模式顯示視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

不插電版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

通いなれたいつもの道
平時走慣的小路旁
見過ごしそうな花が揺れて
無心留意的花朵隨風搖曳
当たり前と思い込み
一直以為是理所當然
どれだけ大切なものに
卻從未察覺到它
気付かずにいたんだろう
究竟對我有多麼重要
いつか泡のように
無論你我
あたしもあなたも綺麗に
終將如泡沫般在一片華麗中
消えてなくなるの
消逝無痕
せめてその日まで
至少在那天到來之前
我儘を聞いて
能聽我說句任性的話
でも言えないや
但我無法說出口
言えそうにないや
真是難以啟齒啊
あたしが隣にいるうちに
趁我還在你身邊
愛をもっと
請給我
あたしにください
更多的愛吧
欲張りでごめんなさい
為我的貪婪向你道歉
あなたの愛に溺れたい
我只想沉浸在你的愛意當中
あたしが隣にいるうちに
趁我還在你身邊
愛をもっと
請給我
あたしにください
更多的愛吧
溢れるような想いで
只想用我那滿溢的思念
あなたを包み込みたいの
將你深深地抱入懷中
雨に降られ行き場なくし
大雨傾盆 卻無處藏身
なんの罰さ?と空を睨む
「這算什麼懲罰?」 我望著天空說道
ついてないやって
是啊 做什麼都不走運
そう だれかれ憎んで
憎恨著他人
キミに気付かずに情けないな
卻忽視了你的我真是不像話
妬み憾み辛み
嫉妒 遺憾 痛苦
クソみたいな嘘すべてが
以及令人唾棄的謊言
消えてなくなりゃいい
統統都消失掉才好呢
何を信じれば?
到底還能相信什麼?
何も信じない
什麼都不再相信
もう信じられる
值得我相信的事
ものなんてないよ
已經蕩然無存了
あなたが隣にいるうちに
趁我還在你身邊
愛をもっと
請賜予我
教えてください
更多的愛吧
欲張りでごめんなさい
為我的貪婪向你道歉
あなたの愛に溺れたい
我只想沉浸在你的愛意當中
あなたが隣にいるうちに
趁我還在你身邊
愛をもっと
請賜予我
教えてください
更多的愛吧
溢れるような想いで
只想用我那滿溢的思念
あなたを包み込みたいの
將你深深地抱入懷中
あなたが笑う 笑う
你微笑著 微笑著
あなたが笑ってる
你浮現出的笑容
その理由が
若是因為我
あたしだったら
綻開
いいのにな
該有多好
あなたが流す 流す
你哭泣著 哭泣著
その涙のわけも
如果這一切淚水
ぜんぶあたしが理由だったら
都因我而流
いいのにな
又該有多好啊
あたしが隣にいるうちに
趁我還在你身邊
愛をもっと
請給我
あたしにください
更多的愛吧
欲張りでごめんなさい
為我的貪婪向你道歉
あなたの愛に溺れたい
我只想沉浸在你的愛意當中
あたしが隣にいるうちに
趁我還在你身邊
愛をもっと
請給我
あたしにください
更多的愛吧
溢れるような想いで
只想用我那滿溢的思念
あなたを包み込みたいの
將你深深地抱入懷中