置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

VOCALOID中文殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID中文殿堂曲称号。
更多VOCALOID中文殿堂曲请参见殿堂曲导航



》是 黒白P投稿, 乐正绫洛天依言和IA初音未来巡音流歌演唱的歌曲。

药2.jpg
 PV封面 by st
歌曲名称

 2015年7月24日投稿中文版,再生数为 --
2016年8月19日投稿日文版,再生数为 --
演唱
 乐正绫洛天依言和IA初音未来巡音流歌
UP主
 黒白P
链接
bilibili:中文版日文版

简介

》是黒白P于2015年7月24日投稿至bilibiliVOCALOID中文原创歌曲,由乐正绫洛天依言和演唱。2016年8月19日为了庆祝IA上海初演,黒白P投稿了本曲的日文版本,由IA初音未来巡音流歌演唱,镜音铃和声。截至现在中文版殿堂,有 -- 次观看, -- 人收藏;日文版已有 -- 次观看, -- 人收藏。

两个版本讲述相似的故事:遭受冷暴力而意欲自杀的少女,服下神秘男子/魔女的药丸后,永远沉溺于虚假的快乐之中。

本曲以超高速的唱词为特色,突显了人物内心的挣扎与错乱。

歌曲

中文版
宽屏模式显示视频

日文版
宽屏模式显示视频

歌词

中文版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作编曲
作词
调校
PV
黒白P
曲绘 赤图、失常
二沙、st
fall of fall
监督 阿择
演唱 乐正绫
洛天依
言和
  • 红色字由乐正绫演唱,蓝色字由洛天依演唱,青色字由言和演唱。


清丽之月高挂天空破败的栏桥 孤身一人的少女靠着栏杆微笑
既然早已厌烦了这世界的喧闹 那就去找一个清静的地方睡觉
正当她下定了决心纵身往下跳 面前的栏杆上突然出现一瓶药
男子身着的黑装普通的红色胶囊 是否已经觉得无聊他这样说

想要有趣地活吗 那就吃下这药吧 在这月色下起舞吧
不用去想不用思考 倾听本能你的夙愿
打乱少女心情的红色药丸 握在手中发抖的透明玻璃
明明来这的本意是斩断与这世界的所有瓜葛
一秒两秒三秒四秒五秒六秒 七秒八秒九秒十秒
少女终于拧开瓶盖吃下药丸


被侵蚀着鲜艳红色 疼痛穿心而过透彻
因药而得毁灭之歌 只要将这心情唱出
来起舞吧来歌唱吧 钟声即将敲响时刻
是这样吧是这样啊 别想太久十二小时的药效
麻木之因哭泣之因 这世界所亏欠着的
全部返还统统返还 根本就不需要将你自己牺牲
毁灭之歌重生之歌 全部都在所有都在
尽情享用药所带来的一切吧


温暖的阳光照射下寂静的街道 簇拥着少女的伙伴们露出微笑
今天三楼的窗口没人吃饭正好 等下再一起到超市旁边喝奶茶
为什么你们都这样跟在我身边 明明没有一张脸是我认识的哪
这件事很重要吗何必去在意它呢 来吧我会成为你最好的同伴

看到的只有虚假 但是感觉不错吧 抛却心中无谓想法
不用去想不用思考 倾听本能你的夙愿
从一开始渴求的身边同伴 之所以那天打算从桥跳下
终于不再寂寞了啊全部都要感谢吃下药了哪
可是到底不明原因究竟药里 昨天吃下药后到底
身体发生了什么样的改变呢


重生之歌毁灭之歌 这世上唯一的资格
去摧毁吧去刷新吧 残留记忆无法作答
来起舞吧来歌唱吧 月色再临时针刻画
是这样吧是这样啊 无需惧怕只要再度将药服下
无法脱逃无暇悲伤 篡改与否谁人觉察
全部返还统统返还 根本就不需要将你自己牺牲
毁灭之歌重生之歌 一切都在所有都在
尽情享用药所带来的一切吧

日文版
作编曲
调校
PV
黒白P
作词 Lapi
黒白P
曲绘 Kuuus
演唱 IA
初音未来
巡音流歌
日文版曲绘 by kuuus
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。


錆びれた鉄橋 月の下
清丽之月下 生锈的铁桥
少女は独り ただ微笑む
孤身一人的少女 只是微笑着
喧騒な世を 嫌うのなら
既然已经厌烦了这喧闹的世界
静かなとこで ぐっすり眠る
不如在安静的地方 沉沉睡去
靴を脱いで 決心すると
脱下鞋子 下定决心
薬一粒 手に落ちる
一粒药却掉到了手上
赤いカプセル 魔女は囁く
红色的胶囊 魔女的低声细语
この世はつまらないでしょう?
这世界很是无趣吧?
薬を飲みな 楽しくなるよ
吃下这药吧 会变得很有趣哟
ただ踊ればいい 何も考えず 本能のままに
仅是起舞就行了 什么都不用思考 仅需倾听本能
彼女は悩む それでいいのか
她困扰着 这样就好吗
ここに来たのは 世界と決別するためだったはずなのに
之所以来到这里 是要与世界彻底诀别啊
一秒二秒三秒四秒五秒 六七八九秒十秒
一秒两秒三秒四秒五秒 六七八九秒十秒
少女はそれを口にした
少女把它放入了口中
どくどく じわじわ 痛みが貫く
咕咚咕咚 一点一点 疼痛穿透而过
ほろびのラプソディー この唄歌えば
沦亡的狂想曲 若是歌唱这曲
歌おう 踊ろう 鐘が鳴り響く
来歌唱吧来起舞吧 钟声鸣响起
そうでしょ?そうだよ
是这样吧?是这样啊
楽しもう十二時間を
尽情享受这愉悦的十二小时吧
返すわ 返すよ すべてを世界に
全部返还 通通返还 这世上的一切
ふわふわ ひらひら
轻飘飘 飘飘然
まるで空にいるかのよう
仿佛在空中一般
終わりと 始まり 私だけの世界
终末与开端 只属于我的世界
楽しもう薬のすべてを
尽情享受药所带来的一切吧
まぶしい朝日 寂れた街
炫目的朝阳 寂静的街道
静寂な世を 楽しむなら
簇拥着少女的 伙伴的笑颜
少女を囲う 仲間の笑顔
若是要享受静寂的世界
一人テラスで お茶を飲みたい
那么想一个人在阳台上喝茶
なんでみんなは ついてくるの?
为什么大家会来呢?
私一人も 知らないのに
明明我一人都不认识
別にいいじゃん 気にしないでよ
又有什么关系 别在意啦
僕らは君の 仲間だよ
我们是你的伙伴哟
さあさ踊ろう 楽しくなるよ
来跳舞吧  会变得有趣哟
ただ歌えばいい 何も考えず 本能のままに
仅是歌唱就行了 什么都不用思考 仅需倾听本能
彼女は笑う これでいいんだ
她笑了 这样就好
あの世にはいないたくさんの友達とずっと遊んでいく
就与那个世界没有的众多朋友一起永远地玩耍下去吧
あれ いや でも あの薬 私
诶 不对 但是 那个 药 我
体にどんな変化をもたらしたんだろう?
对身体带来了怎样的改变呢?
ぎしぎし ぶるぶる 痛みが貫く
嘎吱嘎吱 抖抖索索 疼痛穿透而过
壊そう 作ろう 何もかもすべて
摧毁吧 建立吧 一切的一切
はらはら ひやひや 鐘が鳴りそうだ
轻飘飘 凉飕飕 钟声鸣响起
いやだよ いやだね
不要啦 才不要
遊びたい、分かれたくない
想要玩耍不想分开
返すわ 返すよ すべてを世界に
全部返还 通通返还 这世上的一切
ぽたぽた たらたら
滴答滴答 滴滴答答
涙と血が止まらないよ
泪与血无法停止了
開闢 終焉 私だけの世界
开辟 临终 只属于我的世界
楽しかった薬のすべては
那药的一切无比快乐啊