花赠君
跳到导航
跳到搜索
覚 えてる? 帰 り道 夕暮 れに染 まったね。来 ない明日 を数 センチの距離 が永遠 ほどに遠 くて荊 の檻 引 き裂 かれた届 かないの…君 に見 えないように背中 隠 した花束 寄 り添 った背中 から伝 わった君 の熱 窓 に一粒 の花 びら雨 に濡 れて離 れないで泣 いている私 のよう秋桜 が笑 って隠 した想 いをつむぐ振 り返 った君 と同 じ空 の下 で満 ちて欠 ける月夜 追 いかけては逃 げていく差 し伸 べた手 を解 いて私 は闇 に飲 まれてく 花 をむしるー”願 ったのに君 に見 えないように背中 隠 した花束
君に花 | |
演唱 | Ceui |
作词 | Ayumi. |
作曲 | 柳英一朗(STRIKERS) |
编曲 | 柳英一朗(STRIKERS) |
收录专辑 | |
《Campus Vocal collection》 |
《花赠君》(日语:君に花)是Campus旗下游戏《此花绽放季,与君重逢时》的片头曲,由Ceui演唱。
简介
歌曲作为游戏的主题曲,在开头处播放。
作品没有单独的原声带或声乐专辑,歌曲收录于Campus三周年纪念包的歌曲合辑《Campus Vocal collection》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
还记得吗?
在夕阳染红的放学路上。
「どうか、幸 せでいてね」
那句「愿你能够幸福」
ずっとずっとあの日 から想 っている
从那天起便深藏在我的心里
憧憬着不存在的未来
短短几公分的距离
却是那么遥不可及
被荆棘牢笼分隔开来
心意无法传达给你…
为了不被你发现
将花束藏在身后
ねぇ、ホントは今夜 だけは
呐,哪怕只有今晚也好
そばに居 たい
好想依偎在你的身旁
さよなら、いま、きみと
再会了,又到了(和你告别的时候)
さよなら さよなら
再会了,永别了
互相依偎的背后
传来了你温暖的触感
窗边的一片花瓣
被雨打湿而未曾离去
像我一样哭泣着
秋樱绽开笑颜
编织着蕴藏的思念
蓦然回首
与你共处于这片天空之下
时圆时缺的月夜
无论怎么追逐终将离去
あの日 と明日 を繋 いで
只要记忆与未来相连
いつか、きっと。
总有一天,一定会。
ゆらりゆらり沈 んでく
缓缓地下沉着
松开了你伸出的手
我逐渐被黑暗吞噬
“ー君 を想 い、
“—对你的思念,
如花般飘落—”
“消 えてしまえばいい”
“就这样消失也好”
“跡形 もなく全部 ”
“不留下任何痕迹”
“思 い出 さないで欲 しい”と
“不想再回忆起来了”
我如此默默祈祷
为了不被你发现
我将花束藏在身后
ねぇ、ホントは今夜 だけは
呐,哪怕只有今晚也好
そばに居 たい
好想依偎在你的身旁
さよなら、いま、きみと
再会了,又到了,和你(告别的时候)
さよなら さよなら
再会了,永别了[1]
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译来自网易云音乐用户逗之助,有修改
- 官网歌曲信息页 (日本語).
- Campus三周年纪念Box (日本語).