置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

艦上LOYALTY

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

碧海流年心跳如初

頁面所使用遊戲數據,僅以介紹為目的引用,
其著作權屬於上海蠻啾網絡科技有限公司廈門勇仕網絡技術有限公司
歡迎您加入我們一同完善碧藍航線專題

[ 顯示全部 ]

主上,要一起外出嗎——BLHX Qicon yichui.png伊吹

【新增&復刻艦船】▼
瑞鳳瑞鳳

碧藍航線Logo HD.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善碧藍航線系列條目☆Kira~

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀碧藍航線專題編輯指南Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

針對使用MoeSkin皮膚的遊客和讀者:
  • 本專題主要模板寬度較大,請您點擊底部右側「摺疊側欄」按鈕以獲得更好閱讀體驗~
  • 艦上LOYALTY
    碧藍航線角色曲專輯3A.png
    演唱 大鳳(CV:悠木碧)、羅恩(CV:佐藤聰美
    時長 4:04
    作曲 eba
    作詞 hotaru
    編曲 eba

    艦上LOYALTY》是悠木碧佐藤聰美演唱,hotaru作詞,eba作曲編曲的音樂作品。

    簡介

    歌曲

    寬屏模式顯示視頻

    歌詞

    歌詞由bilibili用戶夕霽朱槿提供

    中文翻譯由bilibili用戶什麼都想學的小明提供

    Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

    本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

     大鳳 羅恩 合唱

    さぁ指揮官様、命令をくださいませ
    撒~ 指揮官大人 請下命令吧
    指揮官様に尽くすための命令を、この私に
    只要是指揮官大人的命令 都請交給我
    私の愛する人に手を出すつもり?
    打算對我心愛的人出手嗎?
    そう…なら、覚悟を決めてもらいましょうか
    這樣啊 那麼...你應該做好覺悟了吧!
    嗚呼、要らない要らない
    啊~ 不需要 不需要
    この航路を阻むならそんな命
    居然要阻止這條航路 你們的存在
    邪魔でしかないわ
    是何等的礙事啊
    [セリフ]私の全ては、勝利を捧げるために
    (台詞)我的一切都是為了將勝利獻給你
    嗚呼、解せない解せない
    啊~ 搞不懂 搞不懂
    愛を成すための戦争というのに 慄くなんて
    吶 明明是為了愛的戰爭 怎麼就退縮了呢
    [セリフ]指揮官のためならば どんなことも
    (台詞)只要是為了指揮官的話 不管是什麼樣的事~
    紺碧の海を染めよう
    將紺碧色的海 浸染吧
    夕陽よりも深<暗い紅(あか) 愛の色で
    就用這比夕陽更加緋紅的愛的顏色
    戦旗、高く掲げて この愛を果たそう
    戰旗高掛 將這份愛進行到底
    己が想いだけを貫いて
    只需將自己心中所想 貫徹到底
    勝利、栄光の全て 唯一人の為
    所有的勝利和榮光 全都只為你一人
    貴方以外 世界に必要(いら)ない
    除你以外 世界上的全部都不需要
    今また燃え盛るこの胸の愛が故
    只因如今這仍在內心燃燒着的愛
    もう堪え切れない
    已經無法忍耐
    こんなに喜び昂ぶる戦場で 恐怖するなんて
    這如此令人欣喜若狂的戰場 竟然感到恐懼什麼的
    [セリフ]ふふ、どうしてこんなに快感なのかしら
    (台詞)為什麼會這麼愉悅呢
    もう見るに耐えない
    已經看不下去了
    この恋路を塞ぐならそんな命 慈悲など無用
    敢阻攔我這愛之路的存在 也不需要什麼慈悲了吧
    [セリフ]害虫の分際で何を言うの…あははははは!!!
    (台詞)區區害蟲在說什麼呢
    絶海の彼方収めよう
    把遠海的彼方收入囊中吧
    地平線を追い詰め 果ての海も捧げよう
    我將追逐地平線 把盡頭的大海獻給你
    多勢相手だろうと 忠誠を果たそう
    即使以寡敵眾 也要將忠誠貫徹到底
    他の何も優るものはない
    沒有什麼比這更加重要
    深く傷を受けても この身朽ちるまで
    即使身負重傷 也要戰鬥到最後
    貴方だけが 生き甲斐と存在証明 (りゆう)
    只有你 是我存在的證明和活着的理由
    今まだ燃え足りぬこの胸の愛が故
    只因如今這內心還未燃燒殆盡的愛
    [セリフ]身分知らずの
    (台詞)你們這些還沒搞清楚自己地位的
    邪魔な害虫ども
    礙事的害蟲們
    立ち塞がろうなら
    敢阻攔我的話
    容赦はしない
    絕不饒恕
    白旗を上げようと
    即使高舉白旗
    この世の果てまで
    就算逃到天涯海角
    許さないっ!!!!
    也絕不會放過你們!!!!
    風と漂う
    隨風飄來的
    潮の香りと
    伴隨着海潮芳香的
    胸を焦がし立つ匂い
    這讓我內心焦躁不已的氣味
    戦旗、高く掲げて この愛を果たそう
    戰旗高掛 將這份愛進行到底
    己が想いだけを貫いて
    只需將自己心中所想 貫徹到底
    勝利、栄光の全て 唯一人の為
    所有的勝利和榮光 全都只為你一人
    貴方以外 世界に必要(いら)ない
    除你以外 世界上的全部都不需要
    今また燃え盛るこの胸の愛が故
    只因如今這仍在內心燃燒着的愛

    註釋及外部連結