繩結
跳至導覽
跳至搜尋
ムスビメ | |
File:Clover Musubime px.jpg | |
譯名 | 繩結 羈結 聯結 結繩 |
演唱 | 大原由衣子 |
作詞 | 大原由衣子 |
作曲 | 大原由衣子 |
編曲 | 吉田穰 |
發行 | TOHO animation RECORDS |
《ムスビメ》是動畫《無職轉生~到了異世界就拿出真本事~》第二期第一季度的片尾曲,由大原由衣子演唱,於2023年7月17日正式公開。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
思い出の色に染めた頬を
回憶之色 上了臉頰
あなたに見られたなら
若是被你 目不轉睛
隠していたこの気持ちも
或許我積壓的心情
届いてしまいそうで
你馬上就可以知道
臆病な心は捨てた
膽怯的自己本已忘了
はずなのにあなたの前じゃ
可一面對你又不一樣
あの日から変わらない想い
從那天開始不變的思念
私のままで待っていたよ
相伴我等待這刻已多時
点と点が繋がる時に
當點與點連成了線
あなたの胸にいさせて
請讓我留在你心裡吧
埋まらない隙間を抱きしめて
讓我為你合上空虛的空隙吧
愛し方は手探りでも
雖然還需探索表達愛的方式
温めてあげられるから
但溫暖已經到了你的心裡
なんでも出来てしまうあなたに
無所不能的你
私は敵わなくて
我怎能比得上
少しずつでも近づけるように
我一路走下去
歩き続けていたんだ
只想一點點地 靠近你
目の前に見えているのに
明明你就在眼前
まだ触れられない距離の中
偏偏在觸不到的距離下
もう誰にも奪われぬように
我不允許你再被誰奪走
ただ見ているだけはやめたの
所以我不會再一直看著了
点と点が繋がる前に
在點與點連成了線之前
あなたと通じ合えたら
若是與你心靈早已共通
私はもうどこの誰でもいい
不管我身在何處都無妨
寒い夜を過ごすのなら
只希望有個人在寒冷的夜裡
温めてあげたいだけ
能夠把溫暖與你分享
忘れることなんて出来ない特別な
忘掉那特別的你 是多麼困難
あなたを想うたび
因為每當想起你時
それだけで強くなれたの
我就擁有了力量
あなたにまた会えたことで
當我終於見到了你
欲張りになったみたい
我不禁又想要更多
瞳の奥にある変わらない
我希望你能一直看著我
私のこと見つけて
和從前一樣的那個我
点と点が繋がる時に
當點與點連成了線
あなたの胸にいさせて
請讓我留在你心裡吧
埋まらない隙間は抱きしめて
讓我為你合上空虛的空隙吧
愛し方は手探りでも
雖然還需探索表達愛的方式
温めてあげられるから
但溫暖已經到了你的心裡
あなただけを この先も
往後也一樣 只有為了你
温めてあげられるから
我才會送上我的溫暖
|