站起來
跳至導覽
跳至搜尋
タチアガレ! | |
劇場版「Wake Up, Girls! 七人のアイドル」 劇院限定版封面 | |
演唱 | Wake Up, Girls! |
作曲 | 神前曉 |
填詞 | 辛矢凡 |
編曲 | 神前曉 |
タチアガレ!是劇場版動畫《Wake Up, Girls! 七位偶像》主題曲和TV動畫《Wake Up,Girls!》第1-2話片頭曲、第3、6話劇中曲。
簡介
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
夢を見るなんて きっとできないと
他人說的常懷夢想 這一定與我無緣[1]
小さな自分を 守り続けた
固守着渺小的自我
ひどく傷ついて 残酷な海に
曾經遍體鱗傷 身陷殘酷之海
ただ怯えすぐ背を向けた
卻只敢怯弱的背過身去
でもね 私は私 どんなごまかしも効かない
但是 我就是我 不聽信任何讒言
諦めず 行(ゆ)くしかないと決めたの
決心永不言棄 勇往直前
Wake Up! 眩しい日差し浴びて
Wake Up!沐浴着炫目的陽光
今 胸の希望が君と重なる
讓此刻心中的希望與你重合
Stand Up! 明けない夜はないから
Stand up!黎明終將驅散黑夜
明日の笑顔 信じるんだ
相信明日的笑容吧
輝きたい my only one.
但求閃耀 我的唯一
いつまでも泣いた いつまでも叫んだ
一直哭泣着 一直呼喊着
失った愛を 探し続けた
一直尋找着失去的愛
絶望の淵に 立った瞬間に
絕望的深淵中 僅僅一瞬間
優しい風の音( )を聴いた
聽見了溫柔的風聲
そして巡り逢えたの これが私のステージ
於是隨之相遇了 屬於我的舞台
もう一度あの空目指し羽ばたく
想再一度 向着天空 展翅高飛
Wake Up! 目覚めさせてくれた
Wake Up! 我已經被你喚醒
もう 泣きたくはない 君がいるから
因為有你在 我不會再度哭泣
Stand Up! この先に未来がある
Stand Up!眼前是無盡的未來
だから今 旅立つんだ
所以現在我要踏上旅途
見つめていて my only one.
請注視着我吧 我的唯一。
もっと もっと 想い伝えたい
還有更多的思念想要傳遞
どれだけ傷ついても譲れないものがある
即使遍體鱗傷 也決不退讓
聴いて 聴いて 必死に歌うから
請傾聽吧 因為我會全力去歌唱
嗤われてもいい 負けはしない
就算被人嘲笑 我也絕不會認輸
タチアガレ!
勇往直前吧!
Wake Up! 眩しい日差し浴びて
Wake Up! 沐浴着炫目的陽光
今 胸の希望が君と重なる
心中的希望與你重疊
Stand Up! 明けない夜はないから
Stand Up!黎明終將驅散黑夜
明日の笑顔 信じるんだ
相信明天的笑容吧
Wake Up! この祈りよ届け
Wake Up!願這份心願可以傳達
今 夢に向かうよ 両手伸ばして
我此刻向着夢想張開雙臂
Stand Up! 迷いなく走り出そう
Stand Up!心無迷茫的走上前去
この世界で 生きるために
為了在這個世界上生存下去
君と共に my only one.
與你一起 我的唯一。
|