秋風戀歌
跳至導覽
跳至搜尋
二人歩 いた小径 ひとり 歩 いています 風 に揺 れる葉 の音 ひとり 歌 を 口 ずさみます手鞠花 色 あせるやうに 手毬歌 歌 う貴女 の 声 をこの胸 に 響 かせて舞 い散 る落 ち葉 は、ひらひらと 緑 と紅 、つがいの楓 木枯 らしが、連 れ去 るひとひら 見上 げた空 には 片時雨 風 が木々 を揺 らして、交 わりを歌 えば 貴女 の歌声 が、胸 の奥 に響 いてきます言 えない恋 は その胸 に 癒 えない傷 を 重 ねたね 消 えない愛 よ 叶 うなら 舞 い散 るひとひら、ひらひらと 今 も口 ずさむ 手毬歌 詠 い、詠 え、詠 う想 いを 泣 かないで、顔上 げて、 染 まり逝 く、木々 のように赤 く 木枯 らしに抱 かれ 眠 りたい 胸 に散 らす 紅時雨 風 は歌 う、秋風恋歌 時雨 はいつしか、風花 に 風 に吹 かれ消 える想 いは 私 を濡 らしてゆく、恋 しぐれ
歌曲名稱 |
秋風恋歌 秋風戀歌 |
於2009年12月1日投稿 ,再生數為 -- 收錄於專輯《花鳥風月》、《くれなゐ奏詩》 |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
かぐらP |
連結 |
Nicovideo |
簡介
- 「秋風恋歌」發布於2009年12月1日。
- 插圖是由水神流良親自配的。
- 與初音唱的「五月雨戀歌」穿插,有與這首歌曲相同的旋律,兩者互為聯歌(也稱對歌)。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:MKT[1]
作詞:かぐらP
作曲:かぐらP
編曲:かぐらP
唄:巡音ルカ
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
兩人走過的小徑上 獨自徘徊在
風中葉兒搖然作響 獨自一人 隨口唱著歌
如同繡球花 褪了鮮豔
この想 い 消 え逝 く前 に
在這思念消逝之前
願你唱的手毬歌聲
在我胸中迴響無窮
飛舞零落 葉兒飄搖不歇
紅綠交織 本是一對楓葉
卻有一片被霜風捲走
仰望天空 正是半晴半雨時節
風中萬木搖曳 交相詠唱
你的歌聲 在心底不斷迴響
無法傾訴的愛戀 留在心間
無法痊癒的傷痛 重重交疊
無法退卻的戀情 如果無法實現
せめてこの歌 を 響 かせて
至少讓這首歌 響徹雲間
孤葉飄搖不歇 飛舞而落
現在口中也唱著手毬歌
唱啊,唱啊,唱盡心中款曲
この歌 に隠 して、袖時雨
歌中藏盡 袖上綿淚雨
收住淚水 暫且舉頭
この空 で、あなたを、見 ているわ
這片天空 也望著你哦
有如林海 漸漸染盡紅色
この胸 に散 る 楓 、ひとひら
胸中一片楓葉飄然零落
願霜風環抱此身 永睡不起
胸中灑落鮮紅的陣雨
秋風戀歌 風中唱響未歇 曾幾何時 陣雨換了飛雪
風中吹散的思緒 濕透我身 是戀情的陣雨
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki。