置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">瞬間ドラマチック</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

瞬間ドラマチック
初回限定盤

瞬間戲劇性 初回限定盤.jpg

通常盤

瞬間戲劇性 通常盤.jpg

譯名 瞬間戲劇性
演唱 saji
作詞 ヨシダタクミ
作曲 ヨシダタクミ
編曲 saji
アオヤマイクミ
時長 4:23
MV編導 瀨名快伸
發行 KING RECORDS
收錄專輯
瞬間ドラマチック

瞬間ドラマチック》是動畫電影《你是彼方》的主題曲,由saji演唱,主唱ヨシダタクミ作詞曲。

歌曲於2020年11月11日先行發佈,後收錄在同名單曲,由國王唱片(KING RECORDS)於當月25日正式發行。

MV邀請到演員中尾暢樹、紺野彩夏羽柴なつみ出演。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

たとえ君が何処にいっても 必ず僕がさ、迎えに行くよ
不管你在哪 我都一定會去接你的
大人になっても きっとふたりで たくさんの思い出を
成為了大人也一定會和你一起
いっぱい作りに出かけよう
去製造許多回憶
どれだけ君のそばにいたって 心は果てしなく
不管在你身邊多久 我的心卻到不了盡頭
遠い宇宙にいるようで 星の数ほどのたったひとつ
像是在遙遠的宇宙 星星般數量中的唯一一個
僕らの出逢いはきっと偶然じゃない
我們的相遇一定不是偶然
言葉が愛を叫ぼうとしている 細胞のすべてが 君を求めてんだ
言語正要呼喊着愛 全身的細胞都在渴望着你
愛を歌え 声の限り 全身全霊 身体中総動員で
歌唱愛用最大聲 全心全力身體總動員
愛よ届け どうか君の心へ 未来がここで始まりを告げるよ
請務必將我的愛傳達到你的心 未來在宣告將從這裏開始
どれだけ言端-コトバ-を交わしても それらは限りある
無論交換多少話語 那些都是有限的
制約上の出来事で 星の数ほどのたったひとつ
條件上的事件 星星般數量中的唯一一個
本当の想いはきっと心の中に
真正的想法一定在心中
胸の奥が苦しくなるたび 全身を巡り 君が溢れだす
每當內心深處痛苦的時候 循環全身 溢出你
抱き合う度に満たされては 離れる度に欠けていく
如果每次擁抱都會滿足 那每次離開的時候都會欠缺
こんな恋が痛いものだなんて 君と出逢って初めて知ったよ
戀愛這種東西會這麼痛 和你相遇才知道
どれだけ答えを探しても (本当の気持ちはここにあったよ)
不管怎麼尋找答案 (真實的感情在這裏哦)
言葉が愛を叫ぼうとしている 僕のすべてが 君を求めてんだ
言語正要呼喊着愛 我的全部都在 渴望着你
愛を歌え 声の限り 身体中バラバラになっても
歌唱愛用最大的聲音 就算身體變的零零散散
叫べ 空の彼方まで届くような 想いを君へと
把像是要喊到天空的彼岸般的感情 傳遞給你
愛を歌え 声の限り 全身全霊 身体中総動員で
歌唱愛用最大聲 全心全力身體總動員
愛よ届け どうか君の心へ 世界を僕らで0から始めよう
請務必將我的愛傳達到你的心 就讓我們從零開始世界吧
たとえ君が何処にいても 必ず僕がさ、迎えに行くよ
不管你在哪 我都一定會去接你
いくつになっても きっとふたりで
不管多少歲我一定會和你
今日も明日も、そうずっと 笑ってみようか。
今天也明天也 對永遠 試試一起歡笑嗎[1]


收錄單曲專輯信息

瞬間ドラマチック
初回限定盤

瞬間戲劇性 初回限定盤.jpg

通常盤

瞬間戲劇性 通常盤.jpg

發行 KING RECORDS
發行地區 日本
發行日期 2020年11月25日
商品編號 KICM-92070(初回限定盤)
KICM-2071(通常盤)
專輯類型 單曲
  • 收錄了動畫電影《你是彼方》的主題曲《瞬間ドラマチック》,DVD收錄對應的MV和製作記錄。
  • 收錄了電視節目《戰國炒飯TV》的片尾曲《アオイノウタ》。
曲目列表
曲序 曲目
1. 瞬間ドラマチック
2. アオイノウタ
3. ベルが鳴ったら

註釋與外部連結