珍珠色的革命
(重新導向自真珠色の革命)
跳至導覽
跳至搜尋
真珠色の革命 | |
演唱 | 伊東歌詞太郎 |
作詞 | 伊東歌詞太郎 |
作曲 | 伊東歌詞太郎 |
編曲 | akkin |
收錄專輯 | |
《真珠色の革命》 |
《真珠色の革命》是動畫《Deep Insanity THE LOST CHILD》的片尾曲,由伊東歌詞太郎演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
さよならバイバイ またどこかで
再見拜拜 某處再相見吧
会えたらいいな 先に行くよ
要是再見面就好了 那就先走了
ララバイララバイ きっと目覚めたら
搖籃曲搖籃曲 想必醒來以後
約束の場所へ行こう
就會去往約定之地吧
誰かのためには 捨てられないけど
若是為了別人 我定不會輕易捨棄
あなたのためなら 何にでもなってやるさ
但若是為了你 我什麼都願意做
輝く明日に憧れ いつもささやかでも愛に縋る
憧憬光輝的明天 永遠追逐哪怕是不起眼的愛
あれでもないこれでもない 迷いながら紡いできた
既非此也非彼 在迷茫當中逐漸編織
お話は区切られるけど
雖然話語被就此中斷
確かめ合うことばかりで ずっと許されたいことばかりで
只因為有想彼此確定之事 還有一直想要丟掉的負擔
伝えたい言葉はあなたの心に届くと信じて
我相信想傳遞的話語必定會到你的心中
空に放つだけ
只需寄託給天空
神様どうか 通り過ぎる
神啊 請你拯救
人の波も街明かりも
走過的人群 街道的燈光
何もかもを全て救いたまえ
還有全部一切吧
何故かそんなことを思う
我為何會這麼想呢
昨日の何かは 変えられないから
昨天有什麼是不能被改變的
あなたを忘れない これから共に行こう
因此我也不能忘掉你 由此同行吧
誰かの何かになれたら いつも誰かのため生きられたら
要是成為了另外的人 要是永遠為另一個人而生
何か違うそれは違う 迷わずに伝えるから
若問哪裡錯了 這一點就錯了 我會堅定地告訴你
君だけのために生きてよ
你應該只為你自己而生啊
名も知らぬ魂たちに 出来るだけ多くこの音楽が
給眾多的無名之魂 儘可能演奏出的這音樂
寂しさも苦しさもただ受け止められるように
只是為了把寂寞和痛苦都坦然接受
届けたいだけだ
而傳遞給它們
笑われたままでいいから
即便一直被嘲笑又怎樣
後ろめたいままだっていいから
即便一直在內疚又怎樣
あれでもないこれでもない 迷いながら進んでいく
既非此也非彼 在迷茫當中一路前進
これからも変わらないから
以後也一樣不會變的
輝く明日に憧れ いつもささやかでも愛に縋る
憧憬光輝的明天 永遠追逐哪怕是不起眼的愛
伝えたい言葉はあなたの心に届くと信じて
我相信想傳遞的話語必定會到你的心中
ここで歌うだけ
只需在這裡歌唱
收錄專輯
真珠色の革命 | ||
發行 | KADOKAWA | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2021年11月26日 | |
商品編號 | ZMCZ-15062 | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《Deep Insanity THE LOST CHILD》的片尾曲《真珠色の革命》及動畫《青梅竹馬絕對不會輸的戀愛喜劇》第6話的插曲《スプリングルズ・サワークリーム》。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | 真珠色の革命 | ||||||||
2. | スプリングルズ・サワークリーム | ||||||||
3. | TEL-L | ||||||||
4. | 真珠色の革命 (Instrumental) | ||||||||
5. | スプリングルズ・サワークリーム (Instrumental) | ||||||||
6. | TEL-L (Instrumental) | ||||||||