置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

珍貴的寶物

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
大切な宝物
Whitepetals.jpg
演唱 ChouCho
作詞 ChouCho
作曲 h-wonder
編曲 h-wonder
收錄專輯
《whitepetals》

大切な宝物》是OVA《翠星上的加爾岡緹亞~遙遠的巡迴航路~》的片尾曲,由ChouCho演唱,收錄在2014年11月26日的配信限定單曲《whitepetals》中。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

これまでは 別の道 歩んで来た二人
從前由不同的路上走來的你我
同じ時間を刻み始めたんだ
開始經歷了同樣的時光
大切な宝物 形は見えないけど
珍貴的寶物 雖然是無形的
手を繋いだら 触れた気がした
但若手牽手 感覺便能觸到
君の瞳に映る 新しい景色
你眼中映射着 嶄新的景象
誰より近くで わたしも一緒に見つめたい
我也想與你一起 比誰都更近地欣賞
覚えていてね いつもそばにいるよ
請你記着 我一直都在你身邊
これからも君が帰る場所でいたいから
我以後也想成為你的歸宿
君の隣で ずっと笑っていたいよ
我還想在你的身邊 一直歡笑
二人の地図を重ね合わせて進もう
將我們的地圖重合起來前進吧
同じ夢 同じ道 目指している二人
你我心懷同樣的夢 走着同樣的路
君の歩幅は わたしより大きくて
而你的步伐 比我的要大
大切な宝物 形は見えないから
正因珍貴的寶物是無形的
繋いだその手 強く握った
才緊緊地將你的手牽着
ほんの少し前まで 知らなかった君が
稍稍不久之前還是素昧平生的你
今はこんなにも かけがえない人になってく
現在漸漸變成了如此無可替代的人
忘れないでね いつもそばにいるよ
請別忘記 我一直都在你身邊
喜びも悲しみも分け合いたいから
因為我想與你分享喜與悲
君の隣に ずっといられたなら
只要我能夠一直在你身邊
どんなことでも乗り越えられるよ きっと
不管什麼困難 一定都能跨越過去
覚えていてね いつもそばにいるよ
請你記着 我一直都在你身邊
これからも君が帰る場所でいたいから
我以後也想成為你的歸宿
君の隣で ずっと笑っていたいよ
我還想在你的身邊 一直歡笑
二人の地図を重ねて進もう
將我們的地圖重合起來前進吧
忘れないでね いつもそばにいるよ
請別忘記 我一直都在你身邊
喜びも悲しみも分け合いたいから
因為我想與你分享喜與悲
君の隣に ずっといられたなら
只要我能夠一直在你身邊
どんなことでも乗り越えられるよ きっと
不管什麼困難 一定都能跨越過去