现在↑万岁↑
跳到导航
跳到搜索
ゲンザイ↑バンザイ↑ | |
演唱 | 麦露 (CV:和气杏未) |
作词 | 畑亚贵 |
作曲 | 永冢健登 |
编曲 | tatsuo |
收录专辑 | |
《ゲンザイ↑バンザイ↑》 |
《ゲンザイ↑バンザイ↑》是动画《我不是说了能力要平均值吗》的片尾曲,由麦露 (CV:和气杏未)演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どんな時でも
无论何时
思い出 胸に刻まれてるね (いっぱいある)
那些回忆 都刻在心头(好多的回忆)
もっと触れあいたいから
想对你们有更深的了解
手を伸ばしてみる (わーいわーい!)
于是我伸出了手(好开心!)
初めて見た景色に
在初见的景色中
初めてのぬくもりが (どっきどっき!)
感受初次的温暖(心怦怦在跳!)
孤独だったココロに勇気をくれたよ
曾经孤独的这颗心 得到了勇气
幸せの意味が (さりげなく)
幸福的含义(在不经意间)
感じられるよ
被我领悟了
ほら 今日もね重なってく
来吧 今天也要在一起
今日もね味わってる
细细地品味
みんなとの出会い
和大家的相遇
ミライはきっと明るいよって
想对不久之前的自己说
ちょっと前の自分に伝えたい
未来一定是光明灿烂的
楽しい世界ホントにあるんだ
充满快乐的世界是真实存在的
ここで良かったな
能在这里真是太好了
夢じゃないの? (夢じゃないんだ)
这不是梦吧?(这是真的呀)
ほっぺた引っ張って (痛かった!)
捏了捏脸颊(好痛啊!)
バンザイしたくなった!
那就只能高呼“万岁”了!
不意にはじけて消えるの?
所有一切会化为泡影消失?
そんなことないよ多分 (だいじょうぶだ)
应该不可能这样的吧(没关系的)
ずっとみんなで遊びたい
想和大家永远手牵着手
手をつなぎながら (ぎゅっとぎゅっと!)
一起尽情快乐地嬉戏(紧紧牵着手!)
始まったのは なぜだろう
不知为何 现在所认为的开始
始まりたかったから (きっとそうだ!)
其实在以前就发生过(一定就是这样!)
孤独だったココロの音が届いたの?
不知大家能否听到 这孤独的心发出的律动?
語れど尽きない (想いが)
言语说不尽(那些思念)
迷子になって
突然感到迷茫
でも 明日めざめたら
不过 只要明天一醒来
明日飛びこんでく
就飞向下个明天
みんなの胸に
大家心里都记着
ネガイをゲンザイ叶えたいなって
终于有那么一点时间思考
考える余裕が出てきたの
只希望愿望能够马上实现
期待しちゃうねホントにいつか
真心期待有那么一天
望んだ夢が
真的有那么一瞬间
つかめるかも (つかんでしまえ)
能抓住期许之梦(抓住别松手)
控えめにね (平和にね!)
悄悄地抓住(平静地抓住!)
ちっちゃいバンザイしようよ
然后悄悄地说声万岁
季節ごとの風を追いかけて
身后吹来了当季的风
散歩したあとでお茶飲んで
散步完后坐下来喝茶
歌うようにおしゃべりしていたい
之后想一同歌唱闲聊
みんなと一緒 みんなで一緒に
和大家 和每个人一起
今が好きって言ったら
如果现在就说出“喜欢各位”
なぜか涙じわっと 熱くなる
不知为何就会热泪盈眶
今が好きって言ったら
如果现在就说出“喜欢各位”
すぐに会いたい 会いたいね
就会让我马上想见大家
ミライはきっと明るいよって
想对不久之前的自己说
ちょっと前の自分に伝えたい
未来一定是光明灿烂的
楽しい世界ホントにあるんだ
充满快乐的世界是真实存在的
ここで良かったな
能在这里真是太好了
夢じゃないの? (夢じゃないんだ)
这不是梦吧?(这是真的呀)
ほっぺた引っ張って (痛かった!)
捏了捏脸颊(好痛啊!)
バンザイしたくなった!
那就只能高呼“万岁”了!
|