置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ひとり旅</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

ひとり旅
ひとり旅.png
演唱 鎖那
作曲 瀬名航
作詞 瀬名航
編曲 瀬名航
MV編導 みつき さなぎ(繪畫)
House*(動畫)
收錄專輯
せなとうた

ひとり旅是由VOCALOID職人瀬名航作詞、作曲及編曲,由翻唱歌手鎖那演唱的歌曲。該曲於2018年8月3日隨音樂視頻發布。

簡介

  • 該曲是瀬名航鎖那的合作曲,收錄於瀬名航於2018年發布的EP『せなとうた』中。
  • 該曲的MV由みつき さなぎ繪製,並由House*負責動畫製作。截至目前該MV於YouTube擁有200餘萬播放量。

歌曲

ひとり旅 / 瀬名航 feat.鎖那

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:鹿乃鎖那症患者[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ずかしくない ない ない ない ない ない ないような気遣きづかいを」
「這一點一點一點都不害臊似的所謂的關心」
そんなのイヤ イヤ イヤ イヤ イヤ イヤ イヤだからさ、わすれて、今日きょうは。
那樣的東西我真的真的真的不喜歡,所以今天,就先忘了吧。
週末しゅうまつ温泉おんせん たまにはいいでしょ 散財さんざい投資とうし
周末要泡溫泉 偶爾這樣子也不錯吧 花錢等於投資
わたしって単純たんじゅん仮面かめんはずしてはじいてって
我很單純嗎? 摘掉面具 放下羞恥
カメラかざして記憶きおくのこすの 曖昧あいまい証明しょうめい
拍拍照片 留下記憶那 曖昧的證明
今夜こんや一人ひとり けたジュースを片手かたてわらって
今晚也是一個人 笑着單手握着沒氣的果汁
可哀想かわいそうね」わたし
「真可憐呢」 我嗎
わかいからね」ちがうよ
「因為還年輕嘛」 不對哦
わたし、そんな不幸ふしあわせそうにえるの?
我,看上去就那麼的不幸福嗎?
一人ひとりつらい らい らい らい らい らい らい ことばかりじゃない
一個人並不是件非常非常難受的事
ジャマもされない ない ない ない ない ない ない ここはいいとこ
這裡是你永遠永遠都不會被打擾的良好棲所
わたしらない ない ない ない ない ない ない世界せかいがあるように
就像世上存在我不清不楚不明不白的地方一樣
きみらない ない ない ない ない世界せかいがきっとあるのでしょう
你所不知不曉不解不懂的世界也一定存在
週末しゅうまつ喧騒けんそう すれちが制服せいふく 仲良なかよしさんね
喧鬧的周末 擦肩而過的學生們 成群結伴地嬉笑着
他人ひと笑顔えがおにやたら敏感びんかんになってるがした
對於他人的笑容 逐漸變得在意起來了
なんとなくわらってそこにむの 愛想あいそ使つかって
我不自覺地露出微笑 漸漸融入大家的氛圍中 親切地對待一切
今夜こんや一人ひとりおもにいつもすくわれてたんだ
今晚也是一個人 像往常一樣沉浸在回憶里 從中得到救贖
つらいんでしょ?」 わたし
「很難受吧?」 我嗎
つよがりでしょ?」ちがうよ
「在逞強吧?」 不是喲
わたし、そんな意地いじりそうにえるの?
我,看上去有那麼的一意孤行嗎?
一人ひとりつらい らい らい らい らい らい らい ことばかりじゃない
一個人並不是件非常非常痛苦的事
使つかわない ない ない ない ない ない ないここはいいとこ
這裡是你永遠永遠都不用在意他人的良好棲所
わたしらない ない ない ない ない ない ない世界せかいがあるように
就像世上存在我不清不楚不明不白的地方一樣
きみらない ない ない ない ない世界せかいがきっとあるのでしょう
你所不知不曉不解不懂的世界也一定存在
きずなとか 友情ゆうじょうとか きをかちうことは
不管是羈絆 還是友情 那些能與人分享喜悅的東西
イヤじゃないの イヤじゃないの
我並不討厭哦 不討厭哦
ちょっとだけ苦手にがてなんだ
只是有點不擅長而已
ハマらないことだってさ 一度いちど二度にどあるでしょ?
那些自己不喜歡的東西 人生中總會碰到一兩次不是嗎?
わたしだって きみだって ひとだもん
我也好 你也罷 都是人呀
ひとだから
正因為是人
一人ひとりつらい らい らい らい らい らい らいことばかりじゃない
一個人並不是件非常非常難受的事
ノリもいらない ない ない ない ない ない ないここはいいとこ
這裡是你永遠永遠都不會被約束的良好棲所
わたしらない ない ない ない ない ない ない世界せかいがあるように
就像世上存在我不清不楚不明不白的地方一樣
きみらない ない ない ない ない世界せかいがきっとあるのでしょう
你所不知不曉不解不懂的世界也一定存在
わたし普通ふつう普通ふつうじゃないときもあるのでしょう
我眼中稀鬆平常的事也會有他人覺得不可思議的時候對吧
ひとだもん
因為人各有異嘛


注釋及外部鏈接

  1. 翻譯摘自網易雲音樂。