温柔的双手
跳到导航
跳到搜索
やさしい両手 Gentle Hands/YASASHII RYOUTE | |
专辑封面 | |
演唱 | 三谷朋世 |
作曲 | 福田考代 |
填词 | 福田考代 |
收录专辑 | |
《.hack//G.U. GAME MUSIC O.S.T.》VICL-62098~9 《.hack//G.U. GAME MUSIC O.S.T. 2》VICL-62289~90 |
やさしい両手/Gentle Hands/YASASHII RYOUTE(温柔的双手)是日本游戏品牌南梦宫旗下企划.hack系列的PS2游戏《.hack//G.U.》之第一部曲Vol.1 再誕的片尾曲(ED),由负责.hack系列音乐的二人组合LieN的主唱三谷朋世演唱,组合的另一人福田考代担当词曲创作。有英文版和日文版两个版本。收录于游戏音乐专辑《.hack//G.U. GAME MUSIC O.S.T.》中,发行于2006年9月6日。
- 主唱三谷朋世的代表作品之一,在.hack系列的粉丝间有“神曲”之称。本曲演唱有较高的唱功要求,是具有象征.hack系列世界观的歌声。
歌曲
- 日文版
宽屏模式显示视频
- 英文版
歌词
- 中文翻译:You宅[1]
(日本語歌詞) | (日语歌词中译) | (English lyrics) |
冷たい手に 引き寄せられ | 被冰冷的手拉到身旁 | Drawn in by an unseen cold hand, |
流れて逝く 時を過ごし | 度过了流逝的时光 | I pass even time as it flows to eternity. |
遠くを見た その瞳に | 望着远处的你的瞳中 | As your eyes look away into the hazy distance, |
何が映っているのだろう | 映出的是什么呢 | What is revealed to them, I cannot see. |
月が照らす 冷たい指に | 月光下冰冷的手指 | As the moonlight shines on my bitter cold fingers. |
こぼれたのは 冷たい涙 | 拭去了滑落的冰冷泪水 | Frozen tears of mine begin to flow anew. |
見上げた空 いつかの夢が | 头顶的那片天空有着曾经的梦想 | I look at the sky. That distant far off dream, |
遠くで見つめている | 如今也在远处凝视着我 | It always has me in it's view. |
暗闇に手を差し伸べて | 向着黑暗伸出了手 | Unafraid, I reach my hand into the darkness. |
ここからはもう戻れない | 事到如今已无法回头 | I am at the point of no return. |
気がつけば記憶の中に | 如果注意到的话就能见到 | If I truly realize the person I am, |
閉ざされた私が見えた | 封印在记忆中的我 | Hidden away inside my deepest memories. |
信じていたい あなたが来るのを | 想要相信你一定会来 | I still want to believe that you will return to me. |
いつの日かここで 巡り会うまで | 直到我们在这里邂逅的那一天 | Until you are with me, together in this place. |
感じていたい 時間がとまるまで | 想要感受到那温暖的手的触摸 | I still want to feel until the end of time. |
暖かい手で 私に触れて | 直到时间停止 | The gentle loving touch of your hands on my face. |
硝子の檻に 囚われていた | 被玻璃的牢笼囚禁着 | Trapped inside this cage made of glass, |
溶けない想い 傷ついたまま | 化不开的思慕就这样变成伤痛 | Hurt feelings held captive in the cold and icy night. |
戻ることない 暗闇の向こう | 会有光线 | From far beyond the infinite dark. |
光が射しているだろう | 射向那没有退路的黑暗吧 | There must always be a ray of light. |
きっとまたこぼれる光 | 那满溢的光芒一定会 | I know that your eternal shining light |
あたたかく包んでくれる | 再次将你包围 | Will embrace me in the warmth of infinity. |
現実から逃げようとして | 想要逃离现实 | While trying to run from the pain of reality, |
大事なもの見失ってる | 失去了重要的东西 | I'm losing sight of what is so important to me. |
信じていたい あなたが来るのを | 想要相信你一定会来 | I still want to believe that you will return to me. |
いつの日かここで 巡り会うまで | 直到我们在这里邂逅的那一天 | Until you are with me, together in this place. |
感じていたい 時間がとまるまで | 想要感受到那温暖的手的触摸 | I still want to feel until the end of time. |
暖かい手で 私に触れて | 直到时间停止 | The gentle loving touch of your hands on my face. |
冷たい手に 引き寄せられ | 被冰冷的手牵引着 | Drawn in by an unseen cold hand, |
流れて逝く 時を過ごし | 度过了流逝的时光 | I pass even time as it flows to eternity. |
遠くを見た その瞳に | 望着远处的你的瞳中 | As your eyes look away into the hazy distance, |
何が映っているのだろう | 映出的是什么呢 | What is revealed to them, I cannot see. |
何が映っているのだろう | 映出的是什么呢 | What is revealed to them, I cannot see. |
翻唱
四条贵音(CV.原由实)
やさしい両手 | |||||
专辑内封 | |||||
演唱 | 四条貴音(CV:原由実) | ||||
编曲 | 三浦誠司 | ||||
收录专辑 | 《THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 04》COCX-35551 |
やさしい両手(温柔的双手)的四条贵音(CV:原由实)翻唱版,为游戏《偶像大师 SP》的相关歌曲,收录于专辑《THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 04》中,发行于2009年5月13日。
- 同原唱三谷朋世得到的赞美一样,声优原由实在此曲中的唱功亦颇受好评。
宽屏模式显示视频