汽水依存症患者隔離病房
跳至導覽
跳至搜尋
切 り取 った青春 を 繋 いだ幻想 冷 め切 った現実 に 焼 かれてたんだ蔓延 った正論 を 無碍 にせんと夢 を見 て無 いものねだりがクセになっていた大人 になれば無 いような幸 せがそこにあるのなら向日葵 畑 泣 いていたあの子 の笑顔 が見 れるなら言葉 に出 せば滑稽 な飯事 が僕 を救 うなら曲 がり角 で僕 は今日 も寝坊 した君 とぶつかろう黄昏 に染 まり切 った教室 で永遠 を生 きよう 分 かってるけど手 に持 った風船 を 手放 せないで観覧車 に乗 って もう何年 だ単純 な慈悲 すら恋 しくなって慰 めで描 いた偶像 救済 の女神 と奉 る人 の死 で描 いた「人生 」 人 を生 んだことも無 いのに繰 り返 す苦悩 全部 知 ったような口 を叩 いて取 り返 す努力 なんて 出来 ないからしょうがないよね分 かってるのに紙芝居 だった今日 が鮮明 になればいいのにな透明 な壁 が無 くて 君 に触 れたらいいのにな願望 は砂 になって一 つとして叶 わないなら大人 になれば無 いような幸 せがそこにあるのなら放課 後 に二人 だった思 い出 がものになるのなら言葉 に出 せば滑稽 な飯事 が僕 を救 うなら君 の闇 を取 り去 って綺麗 な花火 を見 に行 こう終 わってるだろ
Illustration by ZERO |
歌曲名稱 |
ラムネ依存症患者隔離病棟 汽水依存症患者隔離病房 |
於2022年12月30日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
Jimmy'z |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
ラムネ依存症患者隔離病棟是音樂組合Jimmy'z於2017年9月18日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱。
該曲由組合成員wotaku作詞作曲,而另一位成員_yuragi並未參與進該曲的製作中。2022年8月12日,wotaku對歌曲重新進行了作詞、編曲、混音、調教,並將歌曲名改為
歌曲
作編曲 作詞 視頻製作 |
wotaku |
曲繪 | ZERO |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
將截取而下的青春 綴連的幻想
被冰冷徹骨的現實 燒了個一乾二淨
將蔓延開的正論 無礙地述說後沉入迷夢
コルク栓 の自分 も忘 れ
軟木塞栓的自己也忘記
「僕 だって普通 なら」
「若是我也如常人般」
央求着不存在之物的行為成為了惡習
若是長大成人後如同虛無般的幸福就會存在於那處
若是能夠看到在向日葵花田哭泣的那孩子的笑容
若是開口說話滑稽的過家家就會將我拯救
那就讓我今日也在拐角與睡了個懶覺的你相遇吧
那就在盡染黃昏之色的教室里永遠活下去吧
そこに光 は無 い
在那處並無光芒
雖然我一直知曉
拿在手上的輕氣球 不要將它放開
距上次乘摩天輪 已經幾年了
あのルートに入 る フラグを見失 って
走進那條路線之後 就將路標給迷失了
バッドエンドすら妄想 だろうね
甚至壞結局也都是妄想出來的呢
いつだってこうなると
無論何時總是這樣的話
就會連單純的慈悲也眷戀不捨
將安慰描繪的偶像 恭奉為救贖的女神
以人之死描繪的「人生」 明明並沒辦法做到使人誕生
循環着的一切苦惱 如知曉般口無遮攔地訴說
奪取回的努力什麼的 因為做不到所以就沒有辦法了呢
そこに光 がある
在那處存在光芒
明明我一直知曉
明明如果連環畫般的今天能變得鮮明就好了啊
明明沒有透明牆壁 能觸碰到你的話就好了啊
若是願望化作成為塵沙而絕對無法實現的話
そこに何 があるの
在那處存在什麼呢
若是長大成人後如同虛無般的幸福就會存在於那處
若是放學以後曾屬於二人的回憶就能夠填補完整
若是開口說話滑稽的過家家就會將我拯救
那就將你的黑暗驅散一起去觀賞美麗的花火吧
そこに光 は無 い
在那處並無光芒
該迎來終結了吧
|