置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

永遠…

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
ずっと…
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 2.jpg
特典CD封面
譯名 永遠…
演唱 沙織·巴吉納(CV.生天目仁美)
高坂桐乃(CV.竹達彩奈)
黑貓(CV.花澤香菜)
作詞 及川康平
作曲 及川康平
編曲 及川康平
千葉"naotyu-"直樹
時長 3:55
收錄專輯
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 2

~俺の妹がこんなに可愛いわけがない。Complete Collection+~俺妹。コンプ+!

ずっと…》(永遠…)是動畫《我的妹妹哪有這麼可愛!》的片尾曲(第二季第3話),由沙織·巴吉納(CV.生天目仁美)高坂桐乃(CV.竹達彩奈)黑貓(CV.花澤香菜)演唱,收錄於專輯《俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 2》(BD第二卷特典CD)中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 黑貓 沙織·巴吉納 高坂桐乃 合唱

変わらずにいたいと そう願った君は 夢を見ているの
一切都不要改變 如此期望著的你 是在做著夢麼
あの日語り合い、笑ったときも 心の中で「ありがとう」
那一天交談、歡笑的時候 在心中說道「謝謝」
遠く離れてく瞬間に 振り返ることもなく 伝えることもないよね?
在離開你到遠方的瞬間 沒有需要回首的往事 也沒有要傳達的話吧
同じこの想いに 偽りなんかない
同樣的思念 毫無一點虛偽
信じてきたから 分かり合えるきっと 大丈夫だから
正因為我相信 總有一天會互相理解 所以沒問題
君のその瞳に いくつもの未来
你的眼眸中 多少種的未來
手を伸ばせば 掴まえられるのかな?
伸開雙手的話 是否能將之捕獲?
触れてあげる 君の全部
想要觸摸到你 你的全部
隠していたことも 騙していたことも わかって欲しいから
隱藏著的 欺騙的原因 只因這些我都想要知道
君が顔を隠して、泣いたときも 信じ合えると知ってたんだ
你隱藏著臉、哭泣的時候 大家彼此都知曉並相互信任著
そんなこともわからずに ただ気にし続けて ひとり空回して
但是這樣的事情也還是不明白 還是繼續白忙活著
同じこの世界に 居られることだけが
同一個世界 只有在一起的這件事情
幸せだと思える、ただそれだけで 本当だから
讓我覺得很幸福、僅僅只是因為 這就是事實
君のその笑顔に いくつもの出逢い
與你的笑臉 無數次的相遇
手を強く握り、離さないようにと
緊握著的手、將不會再次放開
これからまた歩きだすの
從今往後開始向前邁進吧
ずっと夢見てきたものに憧れて
一直憧憬著夢中所見之物
気が付けばほら、目の前にもあるから
回過神來、才發現它就在自己眼前
もう、迷わない
已經、不會再迷茫了
君のその瞳に いくつもの未来
你的眼眸中 多少種的未來
手を伸ばせば 掴まえられるのかな?
伸開自己的雙手 是否可以將之捕獲?
触れてあげる君の全部
想要觸摸著你 你的全部
ずっと、ずっと守りたいよ
一直、想要一直守護著你

外部連結