置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

水鏡之庭

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


水鏡の庭.jpeg
歌曲名稱
水鏡の庭
水鏡之庭
於2007年9月27日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Clean Tears
連結
Nicovideo 
こんにちは。

初のミク曲。ごめんなさい、
このバージョン調教の仕方知らなかったので…

余談ですが、ドラム以外「Synth1」でできています。

大家好。
這是我的第一首Miku曲。很抱歉,
這一版裏面我還不是很清楚該怎麼調教…

順便一提,除了鼓以外的音效均使用了「Synth1」。
——Clean Tears投稿文


水鏡の庭」是Clean Tears於2007年9月27日投稿niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。本曲為Clean Tears的初投稿。

該曲收錄於2007年12月31日發佈的專輯《Vocatrio》;Clean Tears2008年12月29日發佈的專輯《Love it!》、2009年04月01日發佈的專輯《羽糸》、以及2015年1月19日發佈的專輯《Sound Collection - New Original》中。

CT專輯中收錄的《水鏡の庭》版本分別為:

  1. 「Love it!」:水鏡の庭 -Deep Blue MIX-
  2. 「羽糸」:水鏡の庭 (Album Edition)
  3. 「Sound Collection - New Original」:水鏡の庭 (New Original Version)

歌曲

Clean Tears
T-ism
初音未來
原版
寬屏模式顯示視頻

Deep Blue MIX

Album Edition

New Original Version

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

水鏡の庭
水鏡之庭
そっとそっと 浮かべるの 静かの海へ
坐在那 靜靜漂浮着的孤寂方舟上
寂しげ箱舟は 離れていく
駛向萬籟俱寂的大海 就此離開
彷徨う風 落ちていく月
風兒四處徘徊 明月向西落去
回る回る 恋の夜に
在這戀愛的夜晚 不斷迴環
水鏡に波を許して 消えてゆくの二人そっと
輕撫水面激起圈圈漣漪 兩人身影逐漸變得模糊
そっとそっと 浮かべるの 静かの海へ
坐在那 靜靜漂浮着的孤寂方舟上
寂しげ箱舟は 離れていく
駛向萬籟俱寂的大海 就此離開
そっとそっと 眺めるの 無人の庭を
悄悄朝着那 無人的院子張望
どこまで眺めても 君がいない
可是不管怎樣 都不見有你在
彷徨う風 落ちていく月
風兒四處徘徊 明月向西落去
回る回る 恋の夜に
在這戀愛的夜晚 不斷迴環
水鏡に波を許して 消えてゆくの二人
輕撫水面激起圈圈漣漪 兩人身影逐漸變得模糊
揺れる木々は 落ちゆく日々は
婆娑的枝葉 遠去的過往
寒い夜に影ひとつ
在這寒冷的夜晚 投下影子
君の声が私の声が 水鏡と消えるそっと
你的聲音 我的聲音 隨着平靜的水面緩緩消散
遠く遠く 離れていても 水鏡の映える夜に
即使已相隔甚遠 在這月光映照如鏡水面的夜裏
貴方乗せた船を浮かべて この庭を彩る
與你一同泛舟 為此庭園點綴
彷徨う風 落ちていく月
風兒四處徘徊 明月向西落去
回る回る 月の夜に
在這月影搖曳的夜晚 不斷迴環
水鏡に波を許して 消えてゆくの二人そっと
輕撫水面激起圈圈漣漪 兩人身影逐漸變得模糊