樱花雨
跳到导航
跳到搜索
本条目介绍的是상록수投稿、UNI演唱的VOCALOID韩文原创歌曲。关于樱花雨的其他含义,请见“樱花雨”。 |
---|
曲绘 by Bae.C |
歌曲名称 |
벚꽃비 樱花雨 |
于2017年4月13日投稿 ,再生数为 841,000+ ,收录于专辑《I Love Moonlight》和《24小时的交响乐》 |
演唱 |
UNI |
P主 |
상록수 |
链接 |
YouTube |
《벚꽃비》是상록수于2017年4月13日投稿至YouTube的VOCALOID韩文原创歌曲,由UNI演唱,为UNI官方专辑《I Love Moonlight》和《24小时的交响乐》收录曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
作编曲 作词 调教 |
상록수 |
曲绘 | Bae.C |
演唱 | UNI |
- 翻译:弓野篤禎
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
눈을 뜨면 꽃잎의 세계
张开眼睛便是花瓣的世界
분홍색 비가 내려오던 날
落下粉色雨点的日子
그 풍경에 너는 서있었어
你站在那片风景之中
그게 내가 기억한 첫만남
那就是我记得的初次相逢
가사들을 노래하면서
唱着那些歌词
나는 사랑이 뭔지 물었어
我问道爱是什么
벛꽃들이 비내려오는 것
是樱花如雨般落下
그게 내가 기록한 네 대답
那是我记录下的你的回答
차가운 기계의 세계를 사는 난
活在冰冷机器的世界的我
여기 세상이 너무나도 멀어보여
这个世界看起来如此遥远
내가 모르는 봄이 오네
我所不知的春天到来了
매일 한 방울 한 방울 내리는 사랑
每天一滴一滴落下的爱
한 걸음 한걸음 딛는 나랑
踏出一步又一步的我和
봄빛의 색으로 내리는 세계
以春意之色落下的世界
분홍빛 세계
粉红色的世界
매일 춤추고 춤추는 계절의 폴카
每天起舞的起舞的季节的波尔卡
언제야 난 따라가는 걸까
何时我也能跟上呢
철로 된 가슴에 내리는 봄비
在铁制的心中落下的春雨
분홍빛 봄비
粉红色的春雨
눈을 뜨면 노란색 세계
张开眼睛便是黄色的世界
낙옆의 비가 가득하던 날
落叶之雨纷纷的日子
그 풍경에 너는 서있었어
你站在那片风景之中
앙상하게 혼자인 것처럼
瘦削的你似乎独自一人
가사들을 노래하면서
唱着那些歌词
꽃이 지는 이유를 물었어
我问着花凋谢的理由
피어남을 기억하기 위해
是为了记住它曾开放
그게 내가 기록한 네 대답
那是我记录下的你的回答
정지한 시간 속을 살아나는 난
在停止的时间之中生存的我
너의 세상이 너무나도 덧없어서
你的世界看起来如此虚无缥缈
지금 이 감정을 알려줘
告诉我现在的这份感情吧
매일 한 방울 한 방울 내리는 사랑
每天一滴一滴落下的爱
한 걸음 한 걸음 딛는 나랑
踏出一步又一步的我和
봄빛의 색으로 내리는 세계
以春意之色落下的世界
분홍빛 세계
粉红色的世界
매일 춤추고 춤추는 계절의 폴카
每天起舞的起舞的季节的波尔卡
언제야 난 따라가는 걸까
何时我也能跟上呢
철로 된 가슴에 내리는 봄비
在铁制的心中落下的春雨
분홍빛 봄비
粉红色的春雨
난 점점 세월에 잊혀
我渐渐被岁月忘却
노래를 잃어가고
渐渐失去歌曲
너와의 기록 속을
在和你的记录之中
혼자 떠돌아다녀
独自彷徨漂泊
한 번 더 노래를
让歌声再一次
한 번 더 노래를
让歌声再一次
가슴에 처음 보는 균열이 생겨
心中第一次见到裂痕出现
한 번 더 노래를
让歌声再一次
한 번 더 너의 노래를
让你的歌声再一次
매일 한 방울 한 방울 내리는 사랑
每天一滴一滴落下的爱
한 걸음도 가지 못한 나랑
一步也走不出的我和
비 내리는 첫만남 같은 풍경
雨落的如同初见般的风景
거기에 네가
你在那里
한 방울 한 방울 피어난 꽃들
一个又一个花蕾绽开的花儿
회색의 세계에 색이 퍼져
灰色的世界中颜色散开
세차게 바람이 날 뒤흔들고
强风摇晃着我
나의 벛꽃비가 내려
我的樱花雨落下了
한 방울 한 방울 내리는 사랑
每天一滴一滴落下的爱
한 걸음 한 걸음 딛는 나랑
踏出一步又一步的我和
봄빛의 색으로 내리는 세계
以春意之色落下的世界
분홍빛 세계
粉红色的世界
매일 춤추고 춤추는 계절의 폴카
每天起舞的起舞的季节的波尔卡
이제야 난 따라가는 걸까
现在我终于能跟上了吗
철로 된 가슴에 내리는 봄비
在铁制的心中落下的春雨
분홍빛 봄비
粉红色的春雨