有你在的季节
跳到导航
跳到搜索
キミがいた季節 | ||||
通常盘封面 | ||||
演唱 | 红炎(CV:社本悠) 小遥(CV:直田姬奈) | |||
填词 | 宮崎京一 | |||
作曲 | 宮崎京一 | |||
编曲 | 宮崎京一 | |||
收录专辑 | ||||
《Supreme Revolution》 | ||||
《Supreme Revolution》收录曲 | ||||
|
キミがいた季節是偶像团体SPR5的歌曲,由红炎(CV:社本悠)、小遥(CV:直田姬奈)演唱。
简介
キミがいた季節是偶像团体SPR5第一张专辑《Supreme Revolution》的歌曲,由红炎(CV:社本悠)、小遥(CV:直田姬奈)演唱,于2019年1月9日发售。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作詞・作曲・編曲:宮崎京一
网易云翻译:我永远喜欢白莲游舞
言いたいこと 伝えられなくて
想要对你说的话 传达不了给你
気持ちがそう すれ違っていって
我们的想法一直 如此不一致
分かってたの この想いが君に届かない事
你能明白吗?这份喜欢是我无法传达的心事
こんなにただ シンプルな言葉
像这样 简单不过的话语
言えなかった 嫌われそうだし
都无法说出口 感觉好像被你讨厌了
切なさがループする あの日に帰れるなら
我每天都陷入这样的伤痛中 如果能回到那一天
そうだね もっと 素直でいれば良かった
是啊 要是能更加 直白地传达给你该多好
後悔ばかりして
现在我后悔万分
そんな日々が ずっと続く
这样子的日子一直持续着
君がいない それが 現実なんだ
你不在我身边 这是既定的现实了
季節が流れてく (流れてく)
曾经有你的季节在流逝(在流逝)
私を置いていく (置いてく)
留下我在原地 离我而去(离我而去)
さよならも言えずに
那句“再也不见”我说不出口
この想いも 言えず
这份喜欢也说不出口
君の影 (君の影)
你的身影(你的身影)
思い出に変わってく (変わってく)
慢慢变成回忆(变成回忆)
その背中 追いかけ
我追着记忆中的那个背影
言いたかった 好きだよ
好想告诉他“我好喜欢你”啊
いなくなって気づく事ばかり
你慢慢从我生活中消失 当我察觉到这件事的时候发现
愛しい癖 愛しい笑顔に
将喜欢的习惯和珍爱的笑容
当たり前の毎日 それが幸せだった
都视为理所当然的每一天 都曾是幸福的
いつからなの 分かってたよ 君の嘘
什么时候开始这些都变了呢?我一直知道的哦 你的谎言
気づかない振りして
我假装不在意
君のこころ 離れていく
可你的心早已渐行渐远
戻れるなら あの日 伝えたかった
如果能回到过去 我想那一天就告诉你
ふとしたキッカケで (キッカケで)
以极小的几率(极小的几率)
未来が変わってく (変わってく)
去改变我们的未来(去改变)
並んで歩いた日
并肩行走的日子
思い出すよ 今も
我现在还清楚记得啊
握った手 (握った手)
我们十指相扣(十指相扣)
君のその温もりを (温もりを)
你手心的温度(那温度)
忘れたくないけど
虽然是那样的难忘
忘れなきゃね 明日は
但从明天开始就必须要忘记了呢
その笑顔 (その笑顔)
那个笑容(那个笑容)
その仕草 (その仕草)
那个身影(那个身影)
愛しい日 (愛しい日)
我所珍爱的日子(我所珍爱的日子)
もう 消えて
已经够了 快消失吧
流れてく (流れてく)
离我而去(离我而去)
季節が流れていく (流れてく)
曾经有你的季节在流逝(在流逝)
さよならも言えずに
那句“再也不见”我说不出口
この想いも言えず
这份喜欢也说不出口
君の影 (君の影)
你的身影(你的身影)
思い出に変わってく (変わってく)
慢慢变成回忆(变成回忆)
その背中 追いかけ
我追着记忆中的那个背影
言いたかった 好きだよ
好想告诉他“我好喜欢你”啊
|