晨曦時,夢見兮(歌曲)
跳至導覽
跳至搜尋
あさき、ゆめみし | |
專輯封面 | |
演唱 | 瀧澤一留 |
作詞 | 瀧澤一留 |
作曲 | 八乙女葦菜 |
收錄專輯 | |
あさき、ゆめみし Original Sound Track |
《あさき、ゆめみし》是同名遊戲的片頭曲,由瀧澤一留演唱,收錄於專輯《あさき、ゆめみし Original Sound Track》中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
導かれるように この道を辿った
像是有人引導着我 沿着這條道路前行
閉ざされた世界は まだまどろみ
緊閉的世界 依舊沉睡不醒
懐かしく痛む この胸に残る绊
令人懷念的痛楚 正是心中殘留的羈絆
あなたの面影 ずっと探していた
我一直在找尋 你的面孔
欠けた月が 月は
明月高懸於夜空
夜ごと満ちては消える
盈虧難以捉摸
思い出すよう
就像回憶一樣
触れるたひ 赤い
每次觸摸
鲜明に 痛み 重なって
赤紅鮮明的痛楚都會慢慢堆積
繰り返す赤き血の運命
輪迴的血紅色命運
はじまりの予感に沈みゆく
漸漸沉浸在最初的預感
今はふたり黄昏の中
現在在兩個人的黃昏中
夢の続きを教えて
請告訴我夢的續篇
水镜浮ぶ 在りし日の泡沫
水面澄澈如鏡 搖曳着昔日的泡沫
響きあう心は まだ戸惑い
作響的心 仍在疑惑
夜空に消えゆく 月へ返る蝶の群れ
消散在夜空中的 是月旁的蝶群
遮る哀しみ 遠く渗ませていく
剪影般的哀傷 漸漸滲入遠方
満ちる月に 月に
滿月的光芒
照らされたふたつの影が 溶け合う
映照的兩個人的身影融合到一起
届かない 今は 未来を
處在當下 無法觸及未來
過去を 見诘め合う
只好向過去求索
廻り逢ういのちの道筋
偶然間踏上命運的道路
全てを知ってこの手を取れる
即使知曉一切 還是難以觸及
踌躇いも痛みも抱き留め
迷茫與痛苦也有價值
夢の続きを闘う
為延續夢想而拼搏
繰り返す赤き血の咎め
血紅色的斥責在循環往復
抗えぬ終を示しても
或許是因為抗爭從未放棄
まだ見えぬ朝は迷わず
雖然未知但不必迷茫
あなたの傍に在りたい
想要在你身旁
廻り逢ういのちの往く果て
偶然發現生命的真諦
重ねた手强く握り返す
我將用雙手緊握
信じるもの守リ生きていく
用一生去守護它
夢の続きを 今あなたとふたり 誓うの
為了延續夢想 你我共同立下誓言
約束の続き この夏の終わりに
約定在夏末仍未結束
|