日本笑颜百景
跳到导航
跳到搜索
寿 限 無 寿 限 無 五 劫 の擦 り切 れ海 砂 利 水 魚 の水 行 末 雲 来 末 風 来 末 食 う寝 る処 に住 む処 長 久 命 の長 介 助 !笑 うこととかけまして (ハッ!)笑 おう 笑 おう さあ笑 いましょう笑 おう (ソイヤソイヤ)泣 いたら負 けだ ヤケクソ笑 いましょう波 乱 万 丈 酸 いも甘 いも乗 り越 えた アッパレ日 本 人 笑 おう どんな時 でも空 気 なんて読 まずに笑 っとけ笑 顔 (笑 顔 ) 笑 顔 (笑 顔 )笑 う門 には福 来 る誰 が嫌 で出 てきたんだい?」忙 しさに身 をまかせて消 えてゆくだなんて べらんめぇ笑 おう 笑 おう 笑 えなくても笑 うしかないでしょ 笑 いましょう笑 おう (ソイヤソイヤ)口 角 あげて ひたすら笑 いましょう応 仁 の乱 大 飢 饉 さえ笑 おう 未 来 永 劫 小 娘 のたわ言 と 切 り捨 てないで笑 顔 を見 たいから笑 おう 笑 おう さあ笑 いましょう笑 おう (ソイヤソイヤ)泣 いたら負 けだ ヤケクソ笑 いましょう波 乱 万 丈 酸 いも甘 いも乗 り越 えた アッパレ日 本 人 笑 おう どんな時 でも空 気 なんて読 まずに笑 っとけ笑 顔 (笑 顔 ) 笑 顔 (笑 顔 )笑 う門 には福 来 る
ニッポン笑顔百景 日本笑颜百景 | |
演唱 | 桃黑亭一门 |
作词 | 前山田健一 |
作曲 | 前山田健一 |
编曲 | 前山田健一 |
「ニッポン笑顔百景」是TV动画《女子落语》的片尾曲。
简介
- 实际演唱团体为桃色幸运草Z,在该首歌曲中化名为桃黑亭一门,甚至全员都取了以桃黑亭为前缀的具有落语风的名字。
- 歌曲中加入了日本落语的片段,桃黑亭一门也凭借这首歌曲登上了日本落语的知名场馆“铃本演艺场”。
- 歌曲的三味线配乐由津轻三味线演奏家吉田兄弟演奏。
- 收录于同名单曲《ニッポン笑顔百景》,于2012年9月5日发售。
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
百田夏菜子 玉井诗织 佐佐木彩夏 有安杏果 高城灵似 桃黑亭一门全员
ヨ~ッォ!!
Yooo!!
无限寿命 无限寿命 不会耗尽为五劫
海中的沙 水中的鱼 水云风的来处一样无尽
衣食住行为人生之本
やぶら小 路 の藪 柑 子
小路上开满的紫金牛[歌词 1]
パイポパイポ パイポのシューリンガン
Paipo Paipo Paipo王国的国王Shu-ringan
バキューン!
啪Q
シューリンガンのグーリンダイ
Shu-ringan的王妃Gu-rindai
グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの
Gu-rindai的孩子Ponpokopii和Ponpokonaaの[歌词 2]
寿命天长地久,长久地帮助和保佑
ちょいとお時 間 頂 きます
占用客官片刻时间
ご静 聴 ください 整 いましたー!
请你耐心听听 准备好了!
写作笑着的事情 (Ha!)
お祭 り野 郎 と解 きます (ソイヤ!)
解作祭典中的家伙 (Soiya!)
その心 は その心 は
那共同之处 那共同之处
どちらも法被( )になるでしょう!
都一样是法被(happy)呢[歌词 3]
お後 がよろしいようで
有请下一位
笑吧 笑吧 来笑笑吧
こんな時 代 こそ笑 いましょう
正是这种时代才要笑笑吧
笑吧 (Soiya Soiya)
若果哭的话便输了 放肆地大笑吧
波澜万丈 酸也好甜也好
跨越各种困难 才是日本人
笑吧 不论何时
ナニクソ笑 いましょう
放肆地大笑吧
ワハハ(ガハハ) ヤッホホ (ヤッホホ)
哇哈哈 (嘎哈哈) 哟吼吼 (哟吼吼)
不需看气氛地去放声笑吧
笑容 (笑容) 笑容 (笑容)
笑口常开福临门
えー 皆 様 今日 は
各位今天
ようこそ おいでいただきました
欢迎来访
ここで一 席
在这里一席
ねずみの娘 がお嫁 に行 って
老鼠的女子嫁了出去
じきに帰 ってきたんで
马上回来了啊
ねずみのお母 さんが大 変 怒 って
老鼠的母亲就大怒起来
「あんな良 い所 へ お前 嫁 いで
“让你嫁到 那样的好人家
讨厌了谁才走回来的”
「いいえ 誰 も嫌 じゃないんですけれど
“不是 虽然没有讨厌谁
ご隠 居 さんが優 しいんで嫌 なの!」
但老人太温柔所以才讨厌啊”
「優 しいんなら結 構 じゃぁないかねぇ」
“温柔的话不是应该很满意吗”
「でも 猫 なで声 ですの」
“但是 是娇嗲的(猫的)声音呢”[歌词 4]
把身体交付给忙碌
会消逝下去啊 清醒吧
笑吧 笑吧 笑不出但也
除了笑以外没有吧 笑笑吧
笑吧 (Soiya Soiya)
扬起嘴角 只管笑笑吧
即使应仁之乱[歌词 5] 大饥荒
クリアして 現 代 日 本 人
都跨越了的 现代日本人
笑吧 未来永远
フハハと笑 いましょう
啊哈哈地笑笑吧
少女的这些胡话 请不要无视
しかめっ面 なんか 変 な顔
你愁眉苦脸等 脸色不佳时
会想见到你的笑容
笑吧 笑吧 一起喜笑颜开吧
こんな時 代 こそ笑 いましょう
正是这种时代才要笑笑吧
笑吧 (Soiya Soiya)
若果哭的话便输了 放肆地大笑吧
波澜万丈 酸也好甜也好
跨越各种困难 才是日本人
笑吧 不论何时
ナニクソ笑 いましょう
放肆地大笑吧
ひたすら笑 いましょう
只管笑笑吧
ワハハ(ガハハ) ヤッホホ (ヤッホホ)
哇哈哈 (嘎哈哈) 哟吼吼 (哟吼吼)
不需看气氛地去放声笑吧
笑容 (笑容) 笑容 (笑容)
笑口常开福临门
- 歌词注释:
同名单曲唱片
ニッポン笑顔百景 | ||
发行 | Starchild Records | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2012年9月5日 | |
专辑类型 | 单曲 |
- 收录了桃色幸运草Z的以特殊名义发布的歌曲,包括TV动画《女子落语》的片尾曲「ニッポン笑顔百景」(以桃黑亭一门名义)、桃草2012年子供祭的新歌「もリフだョ! 全員集合」(以もリフ名义)和真人剧《ウレロ☆未完成少女》的ED「ベター is the Best」(以未确认少女队UFI名义)。
- 其中「ニッポン笑顔百景」拥有原版及落语家林家木久扇参与演出的两种版本。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | ニッポン笑顔百景 | 3:57 | |||||||
2. | ニッポン笑顔百景 (客演:林家木久扇) | 4:26 | |||||||
3. | もリフだョ!全員集合 | 4:10 | |||||||
4. | ベター is the Best | 4:14 | |||||||
5. | ニッポン笑顔百景 (歌無し) | 3:56 | |||||||
6. | もリフだョ!全員集合 (歌無し) | 4:10 | |||||||
7. | ベター is the Best (歌無し) | 4:13 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
翻唱
Japonesque
ニッポン笑顔百景 | |||||
游戏内封面 | |||||
作词 | 前山田健一 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 前山田健一 | ||||
演唱 | Japonesque: 鹰富士茄子(CV.森下来奈) 道明寺歌铃(CV.新田日和) 依田芳乃(CV.高田忧希) | ||||
BPM | 160 | ||||
收录专辑 | THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER R/LOCK ON! 12 No One Knows | ||||
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台 | |||||
原曲艺术家 | 桃色幸运草Z | ||||
属性 | DBT | REG | PRO | MAS | MA+ |
ALL |
8 | 13 | 18 | 26 | 29 |
138 | 225 | 468 | 769 | 996 | |
- ニッポン笑顔百景的Japonesque(鹰富士茄子(CV.森下来奈)、道明寺歌铃(CV.新田日和)、依田芳乃(CV.高田忧希))翻唱版,是手机游戏《偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台》与桃色幸运草Z联动追加配信歌曲,2022年5月4日起加入游戏中作为可游玩曲目。
道明寺歌铃……笑う門には福来る……嗯?(察觉)
宽屏模式显示视频
|
外部链接
- (日文)动画官网