無言之言
跳至導覽
跳至搜尋
視頻截圖 |
歌曲名稱 |
コトバナキコトバ 無言之言 |
於2018年1月19日投稿 ,再生數為 -- (niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
初音未來、IA、鏡音鈴、鏡音連、GUMI、 MAYU、KAITO、MEIKO、神威樂步、巡音流歌 |
P主 |
ふわりP |
連結 |
Nicovideo YouTube |
音樂 | ふわりP |
歌手 | 初音ミク・イア・鏡音レン・鏡音リン・グミ・ マユ・カイト・メイコ・神威がくぽ・巡音ルカ |
《コトバナキコトバ》是ふわりP於2018年1月19日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來、IA、鏡音連、MAYU、KAITO、MEIKO、神威樂步、鏡音鈴、GUMI、和巡音流歌演唱。收錄於專輯EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. 初音ミク~Winter~。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:弓野篤禎
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 IA 鏡音連 MAYU KAITO MEIKO 神威樂步 鏡音鈴 GUMI 巡音流歌 合唱
ふゆのそらは
冬日的天空它
もうふでねかしつけるように
就好像在用毯子哄人睡覺般
ほそいろじも
狹窄的小巷也
はだざむさでうめていった
漸漸充滿了微微的寒意
せのたかいがいとうのれつ
街頭上高個子們的列隊
ふぞろいないろおんどたち
有着各異顏色的領唱們
ばらばらにはなれたそれは
向四處分散開來而那
といきのいみをかくした
正隱藏了嘆息的意義
しずけさがよるをひびかせた
寂靜讓整個夜晚響徹四方
こうさしたあおがあかにかわり かげをとめた
交叉起的藍色變成紅色 讓那身影停下
ふかれつづけたじゃりのむれ
被不斷吹動的成片碎石
がれきのやまにはじかれて
被一片廢墟彈開
あしもとにちらばったこえを
將散落在腳邊的無數聲音
あつめてとおくとばした
收集起遠遠擲出
かすれきった ことばで
以徹底嘶啞了的 聲音
そびえたった せかいは
在聳立着的 世界中
あいまいな ピントで
以模糊的 要點
これがすべてなんだといった
說道這就是一切啊
かすれそうな こころで
以要嘶啞了一般的 心靈
まもりきった せかいは
在堅守的 世界中
ことばなき ことばで
以無言 之言
むげんのきせきをみせた
展現出無限的奇蹟
あたたかな めざめを
將那溫暖的 萌動
なだらかな ひざしを
將那平緩的 陽光
おだやかな こきゅうを
將那平穩的 呼吸
やすらかな いつくしみを
將那安穩的 慈愛
みらいへの ねがいを
將對未來的 心願
へいわへの いのりを
將對和平的 祈願
あかつきへの ともしびを
將向拂曉的 燈火
ふゆのそらは
冬日的天空它
まるまった せをなでるように
似乎在撫摸着 蜷縮的背影
まちのちずを
將街道的地圖
しろいはなで うめていった
填滿了 白色的花兒
アスファルトくだけたすみで
在瀝青裂開的角落
なもしらぬいぶきのかすみ
不知名的朦朧的生命氣息
あかりへとかたむくそれは
向着光芒傾斜着而那
たびだちのひをかくした
隱藏起了旅途啟程的那天
しずけさがよるをひびかせた
寂靜讓整個夜晚響徹四方
こうさしたあかはあおにかわり かげをとめた
交叉起的紅色變成藍色 讓那身影停下
うまれかわるきせつのとわ
脫胎換骨的季節的永恆
めぐりゆくみえないいのち
巡轉輪迴的看不見的生命
あしもとにちらばったつねを
將散落在腳邊的恆常
あつめてとおくとばした
收集起遠遠擲出
かすれきった ことばで
以徹底嘶啞了的 聲音
そびえたった せかいは
在聳立着的 世界中
あいまいな ピントで
以模糊的 要點
これがすべてなんだといった
說道這就是一切啊
かすれそうな こころで
以要嘶啞了一般的 心靈
まもりきった せかいは
在堅守的 世界中
ことばなき ことばで
以無言 之言
むげんのきせきをみせた
展現出無限的奇蹟
あたたかな めざめを
將那溫暖的 萌動
なだらかな ひざしを
將那平緩的 陽光
おだやかな こきゅうを
將那平穩的 呼吸
やすらかな いつくしみを
將那安穩的 慈愛
みらいへの ねがいを
將對未來的 心願
へいわへの いのりを
將對和平的 祈願
あかつきへの ともしびを
將向拂曉的 燈火
ながれた ときは
流逝的 時間
けしきのかざりととけてゆく
與季節的裝飾一同消融
ふりつもる しろい
與落下堆積起的 白色
はなにまざりとけてしずんだ
花兒相交雜融解沉沒了啊
うまれかわるきせつのとわ
脫胎換骨的季節的永恆
めぐりゆくみえないいのち
巡轉輪迴的看不見的生命
あしもとにちらばったつねは
散落在腳邊的恆常
ぼくのあゆみそのものだ
那正是我一路來的歷程啊
かすれきった ことばで
以徹底嘶啞了的 聲音
そびえたった せかいは
在聳立着的 世界中
あいまいな ピントで
以模糊的 要點
これがすべてなんだといった
說道這就是一切啊
かすれそうな こころで
以要嘶啞了一般的 心靈
まもりきった せかいは
在堅守的 世界中
ことばなき ことばで
以無言 之言
むげんのきせきをみせた
展現出無限的奇蹟
あたたかな めざめを
將那溫暖的 萌動
なだらかな ひざしを
將那平緩的 陽光
おだやかな こきゅうを
將那平穩的 呼吸
やすらかな いつくしみを
將那安穩的 慈愛
みらいへの ねがいを
將對未來的 心願
へいわへの いのりを
將對和平的 祈願
あかつきへの ともしびを
將向拂曉的 燈火
|