<span lang="ja">旅</span>
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 鹿野ケル |
歌曲名稱 |
旅 旅 |
於2022年2月16日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
sui |
鏈接 |
YouTube |
“ | 僕らの旅の話
我們的旅行故事 |
” |
《旅》(旅)是sui於2022年2月16日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
另有sui自己演唱的人聲本家。
本曲為企劃《まいまいまいごえん》的
曲繪中出現的角色,從左至右分別為ゾーヤ(卓亞/藏也)、ライオン(萊昂)、シンタ(慎太)、ヒカル(光)、ハヤテ(疾風)、カナタ(夏向)。
歌曲
- VOCALOID版
寬屏模式顯示視頻
- 本家演唱版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:沙沙響的曙光[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
静かに夢を見た僕らは
靜靜地做着夢的我們
灯りを探しに旅に出た
為了尋找燈光而踏上了旅程
思い輝く物語を
在回憶里閃閃發光的故事
全部 全部 伝えよう
全部 全部 都唱給你聽
悲しい目をした大人たちに
給那些目光憂鬱的大人們
優しい時間を届けたいから
送去一些輕鬆愉悅的時間
寂しい心に火をつけて
在寂寞的心中點亮火光
僕の手を取って
拉起我的手
さあ!一緒に行こう?
來吧!一起走嗎?
響け!さあ
奏響吧!來吧
おいで 僕に摑まって!
來這邊 快跟上我!
ついておいでよ
快跟着我來這邊啊
空を摑んで らららら
攀爬上天空 啦啦啦啦
君と 空に帆を張って
和你一起在空中揚起帆
夢を見ようよ
來大膽做夢吧
何処へでも行けるさ
我們哪兒都能去的呀
おいで 僕に摑まって!
來這邊 快跟上我!
星を見に行こうよ
去看星星吧
月に繋がる ロープウェイ
連接着月亮的 星河索道
君と空に帆を張って
和你一起在空中揚起帆
夢を見たいな
去做個夢吶
何処へでも行けそうだ
夢到我們哪兒都能去了呢
寂しい目をした大人たちに
想要給目光憂鬱的大人們
優しい時間を届けたいから
送去一些輕鬆愉悅的時間
悲しい心に火をつけて
在悲傷的心中點亮火光
僕の手を取って
牽起我的手
さあ!一緒に行こう?
來吧!一起走嗎?
届け!さあ
傳達吧!來吧
おいで 僕に摑まって!
來這邊 快跟上我!
旅に出ようよ
踏上旅程吧
地図を描いてさ らららら
在地圖上描描畫畫 啦啦啦啦
君と 空に帆を張って
和你一起在空中揚起帆
世界を見ようよ
去看世界吧
何処へでも行けるさ
我們哪兒都能去的呀
おいで 僕に摑まって!
來這邊 快跟上我!
星を見に行こうよ
去看星星吧
月に繋がる ロープウェイ
連接着月亮的 星河索道
君と 空に帆を張って
和你一起在天上揚起帆
夢を見たいな
去做個夢吶
何処へでも行けそうだ
夢到我們哪兒都能去了呢
さあ 次の旅へ行こう
來吧 踏上下一段旅程吧
君と 僕の夢よ
你和我的夢啊
響け!
奏響吧!
おいで 僕に摑まって!
來這邊 快跟上我!
星を見に行こうよ
去看星星吧
月に繋がる ロープウェイ
連接着月亮的 星河索道
君と 空に帆を張って
和你一起在天上揚起帆
夢を見たいな
去做個夢吶
何処へでも行けそうだ
夢到我們哪兒都去了呢
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯摘自網易雲。