置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

新月的返始

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Aquatope logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善白沙的水族馆系列条目☆沈む夢、漂う夢、動きだす夢……
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。
在水族馆与少女们一同守护梦想吧~
新月のダ・カーポ
SinGetu2.jpg
动画盘专辑封面
译名 新月的返始
演唱 相泽梨纱
作词 草野華余子
作曲 草野華余子
编曲 中山真斗
时长 5:01
收录专辑
新月のダ・カーポ

新月のダ・カーポ》是动画《白沙的水族馆》的片尾曲,由相泽梨纱演唱,收录于专辑《新月のダ・カーポ》中。

歌曲

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

随分 遠くまで来たみたい
仿佛来到了很远的地方[1]
痛みを痛いと言えないで
连痛楚也不能称之为痛
ぷくりと膨れた靴擦れは
鞋子磨破而肿胀的伤口
今日までの僕が生きた証
便是我存活至今的证明
泡のように儚い
梦想如泡沫般虚幻
夢をいつからか 夢と呼べなくなって
也一定会在某天 不能再称之为梦想
それでも この心 照らすのは
就算如此 这颗心 还会一如既往
いつだって優しい光
被温柔的光芒所照耀
So, just
所以,
Carry on and on my way
只需保持自我并继续向前
またイチからでいい
再从一开始便可以
歩き始めれば 何処へでもゆけるよ
若是迈步启程 无论何处都能到达
月の導く声 波の囁きのままに
随着月亮的指引 伴着波涛的细语
巡りゆく日々を踏みしめる 今
让我如今在循回往复的日子里稳步前行
瞼の重さで目が覚めて
带着沉重的眼脸从梦中苏醒
鼓膜 震わせる涙雨
声声细雨在震动着我的鼓膜
ちくりと痛んだ瘡蓋も
被利语刺伤留下的疤痕也是
いつか良い想い出になるかな
会在某天化作美好的回忆吧
空のように果てない
憧憬像天空般无垠
憧れはきっと 憧れのまま遠くて
也会一定就这样 憧憬只会越来越远
それでも この日々続くから
就算如此 这样的日子也一定会持续下去
不揃いの今日を重ねて
和不风顺的今日重叠
So, just
所以,
Carry on and on my way
只需保持自我并继续向前
深呼吸すればいい
深呼吸一口就好了
何者でもないから 何にでもなれるさ
正因为一无所有 才可能成为所有我想成为的人
傷付いた数だけ 知った優しさを胸に
越是了解受伤 内心就变得越是温柔
もう一度 新月のダ・カーポ
再一次 重复新月的返始
波に消えた足跡も いつかは
海浪冲散的足印也总会在何时
月に照らされて 一筋の道を描く
被那月光照耀 描绘出一条道
So, just
所以,
Carry on and on my way
只需保持自我并继续向前
ほら、ゼロからじゃない
你看,这些磨伤和疤痕
靴擦れと瘡蓋が教えてくれる
它们在诉说着并非从零开始
昨日の悲しみが 明日あすの糧になる日まで
直到旧日悲痛化作明日食粮的那天
Carry on my way 歩き続けよう
坚持自己的道路 还将继续走下去
So, just
所以,
Carry on and on my way
只需保持自我并继续向前
際限のない青
这片无垠之蓝
きっと 僕らなら 何処までもゆけるよ
一定 若是我们的话 无论何处定能到达
月の導く声 波の囁きのままに
随着月亮的指引 伴着波涛的细语
巡りゆく日々を踏みしめる 今
让我如今在循回往复的日子里稳步前行

专辑信息

  • 歌手盘多包含一张BD,收录内容为「新月のダ・カーポ」Music Video。


TV动画《白沙的水族馆》片尾曲专辑
新月のダ・カーポ
歌手盘
SinGetu1.jpg
动画盘
SinGetu2.jpg
原名 新月のダ・カーポ
发行 Lantis
发行地区 日本
发行日期 2021年11月10日
商品编号 LACM-24178(歌手盘)
LACM-24179(动画盘)
专辑类型 单曲
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. 新月のダ・カーポ 5:01
2. 運命論アイドリング 4:10
3. 新月のダ・カーポ(Instrumental) 5:01
4. 運命論アイドリング(Instrumental) 4:10
总时长:
-


注释及外部链接

  1. 翻译:竹林烟雨