願我們不再孤單
跳至導覽
跳至搜尋
✦向着星辰與深淵✦冒險家協會歡迎您參與完善本條目
✦歡迎正在閱讀這個條目的旅行者協助編輯本條目。編輯前請閱讀提瓦特遊覽指南或騎士團指導手冊·第五版。祝願旅行者在冒險家協會萌百分會度過愉快的時光!
✦歡迎正在閱讀這個條目的旅行者協助編輯本條目。編輯前請閱讀提瓦特遊覽指南或騎士團指導手冊·第五版。祝願旅行者在冒險家協會萌百分會度過愉快的時光!
本條目中所使用的遊戲數據或信息,其著作權屬於上海米哈遊天命科技有限公司,僅以介紹為目的引用。
請您務必確保您所添加的遊戲數據或信息皆為官方已公開的合法內容,測試版遊戲數據或信息均不允許添加。
請您務必確保您所添加的遊戲數據或信息皆為官方已公開的合法內容,測試版遊戲數據或信息均不允許添加。
願我們不再孤單 | |
File:願我們不再孤單 視頻封面.jpg 歌曲封面 | |
演唱 | Lazybird懶鳥、Søren |
作詞 | Søren |
作曲 | UDON |
編曲 | AZUKIDON |
MV編導 | Mizuyo |
收錄專輯 | |
願我們不再孤單 |
《願我們不再孤單》是夢鼠音樂於2022年9月24日投稿至bilibili的原創歌曲,是遊戲《原神》的同人曲,由Lazybird懶鳥、Søren演唱,收錄於單曲專輯《願我們不再孤單》中。歌曲MV首次發布於2022年9月24日《原神》2周年生日會,現在已有 -- 次播放, -- 人收藏,是2022原神生日會單品之一。
簡介
本曲以安柏和柯萊、迪盧克和凱亞兩對友人的故事為線索,描寫了陪伴與堅持的美好。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
staff
演唱:Lazybird懶鳥 / Søren
作曲:UDON
作詞:Søren
編曲:AZUKIDON
歌曲統籌:Takna
MV導演:Mizuyo
腳本/分鏡:Mizuyo
角色服裝設計:Mr
作畫修正:Mizuyo / 凡節Fanjie
第一原畫:Mizuyo
第二原畫:A4漫業 / Mr / 亂亂 / Mizuyo
上色:A4漫業 / Mr / 亂亂 / Mizuyo
拆分:凡節Fanjie / 明月 / Mr
視頻:K_Lacid
背景建模:深海
封面插圖:Mizuyo
英文翻譯:Eos
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
I dream at night that I, can be a hero.
曾經在夢中,我想成為一個英雄
And just like you, I’d have no fear of failure
就像你一樣,我不想再害怕失敗
And I know what you must think, that I always over think
可我知道你肯定在想,我擔心得太多
Please show me, a way I can get through this.
請指引我,該如何跨越難關
I like to believe, there are no limits to what I’ll achieve
我願意相信,自己有無限的未來
I’ll face my fears and become just like you
我會直面自己的弱小,達到你的高度
But I watch the way you are,
可每當我看着你的身影
you are so brave, you inspire
你如此勇敢,令人敬佩
When will I learn to see
我何時才能認識真正的自己
This friendship that we have is all I ever need
我們的友誼是我的一切
To become just like you to be a better me
為了像你一樣成為更好的自己
When we’re together, I feel I’m stronger
當我在你身旁,我感到更多的力量
I’ll start to believe that
我開始相信這一切
The challenge that I face,
未來的挑戰
I won’t be alone
我不用獨自面對
The journey that I take,
未知的旅途
you’re here I know
我知道你就在身旁
Just go
去吧
I will fight
我會努力
side by side and prove what I can do
與你並肩戰鬥,證明我的實力
Every day I feel I get stronger
每一天我都變得比昨天更強
And I’m learning from the lessons that you taught me
我銘記你交給我的一切
I’ve still got my fear and my doubts they will always stay,
心中的自我懷疑並不會散去
my shadow is part of me
這陰影是我的一部分
When I conquer it I’ll be one step closer,
但當我克服這一切,我會離目標更近一步
you know
你知道
Journeying free, traveling worlds that are inside of me
自由地旅行,走遍我心中的每一個角落
You’re everything, I aspire to be
你是我的一切,是我的理想
When I see I’ve come so far,
當我認識到自己的進步
I understand, what you are
我明白了你的本意
I’m starting to believe
我開始相信自己
This friendship that we have is all I ever need
我們的友誼是我的一切
To become just like you to be a better me
為了像你一樣成為更好的自己
When we’re together, I feel I’m stronger
當我在你身旁,我感到更多的力量
I’ll start to believe that
我開始相信這一切
The challenge that I face,
未來的挑戰
I won’t be alone
我不用獨自面對
The journey that I take,
未知的旅途
you’re here I know
我知道你就在身旁
Just go
去吧
I will fight
我會努力
side by side and prove what I can do
與你並肩戰鬥,證明我的實力
Why have you left me after all we have done, suddenly I’m alone and lost inside
一同經歷風雨為何你選擇離去,使我彷徨無助
When I try to find out the reasons why,
每當我試圖尋找答案
you've become so closed even though I tried
你都將自己緊緊鎖起
What did you go through, what secret stops you being free
你經歷過什麼,怎樣的秘密將你鎖住
Just come back to our home
回到我們開始的地方吧
Don’t hold this all alone
不要再獨自承受
Now we’re where I wanted to be
如今我實現了自己的理想
We’re side by side fighting with believe
我們為了信念肩並肩
We’re moving on and now we are equals
跨過困難的我與你站在同一高度
I’ve got your back you know
要知道我已經成為你的後盾
Standing straight we are not alone
勇敢站起來吧,我們不再孤單
And we will fight, together so,
我們會一同戰鬥
there is nothing standing
不再有什麼困難
in our way this time
會擋在我們面前
I know we’ve come so far,
我知道我們已經長大
now the world is free
世界已經對我們敞開大門
We’ve made a better place, for the world to see
將一切塑造成我們理想中的模樣
And every day I know I am stronger
每一天我都在進步
And now I believe that
如今我相信
I’m fighting side by side with the ones I love
我有資格和我摯愛的朋友肩並肩
The limits that we face we’ll rise above
曾經的障礙已經不再
No more
我不會
Will I hide,
再繼續躲藏
I am standing strong against it all
我將勇敢站起來面對這一切
軼事
B站上本曲MV結尾和簡介中有一段詼諧的備註:
“ | 本視頻內無角色受傷,受傷表現使用的是番茄醬道具,動作戲中凱亞使用的是橡皮子彈,危險行為小朋友請勿模仿~ |
” |
這段備註讓聽眾在感動之餘會心一笑。凱亞的不及時歸還物品與原作中的人設相符,「使用番茄醬道具」和「不浪費糧食」前後矛盾,槽點頗多。