置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

感腦性解放

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
感脳性リベレーション
File:感腦性解放.jpg
數字專輯封面
譯名 感腦性解放
演唱 saji
作詞 ヨシダタクミ
作曲 ヨシダタクミ
編曲 saji&ヨシダタクミ
發行 KING RECORDS
收錄專輯
カルト

感脳性リベレーション》是動畫《狩龍人拉格納》的OP2,由saji演唱。

收錄於2024年2月28日發行的專輯《カルト》中。

歌曲

MV

YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

生きる意味さえ
就連生存的意義
奪い去っていった
都已經被奪走了
歪な世界を
想要將這樣
全部壊そうとしていた
扭曲的世界破壞殆盡
(総てを引き換えに)
(以擁有的一切作為代價)
力を求めた
尋求著力量
(代償の果てに)
(無論代價的盡頭)
何が待っていたとしても
有什麼在等待著
結末-みらい-を変える為に
都要為了改變未來
自分を解き放て
而解放自我
答えは誰にも
答案不會被
解りなどしない
任何人解答
だから自分で
所以必須要
切り拓いて征くんだ
自己開闢出前路
抗いながら
一邊抗爭著
探していたものは
一邊尋找著的東西
希望でも奇跡でもなくただ
並非希望 也並非奇蹟 只是
僕は今
此時此刻
君と生きる証-いみ-が欲しいだけ
能與你一起生存下去的意義
自問自答繰り返している
自問自答 反覆不斷
感脳性 is aberration
感腦性脫離常規
荒唐無稽な夢見ちゃ
做著荒唐無稽的美夢
魔法使いを待っていたんだ
等待著魔法師的降臨
(他人を羨んでは)
(在羨慕他人的同時)
自分を卑下していた
不斷貶低自我
(ねだってみたって誰も)
(因為即使向著他人乞求)
救ってくれなどしないから
也不會得到任何的救贖
明日-あす-を掴む為に
為了抓住明天
足掻いてみせろ
把不屈不撓的模樣展現出來
僕らは誰かの
我們並不是
代わりなんかじゃない
他人的替代品
結末-みらい-は自分の手で
未來是靠著自己的雙手
描いてゆくんだ
描繪出來的
嘲りながら
一邊嘲笑著
穢された矜持-プライド-が
一邊被玷污了的自尊
反転の一撃を狙っている
瞄準著將局勢反轉的一擊
何度傷ついたっていい
無論遍體鱗傷多少次都沒關係
抗いつづけろ
繼續抗爭吧
答えは誰にも
答案不會被
解りなどしない
任何人解答
だから自分で
所以必須要
切り拓いて征くんだ
自己開闢出前路
彷徨いながら
一邊彷徨著
辿り着いた先は
一邊到達了的前方
敗北でも勝利でもなくただ
並非敗北 也並非勝利 只是
確かに今
此時此刻
生きているこの鼓動ビートだけ
實實在在跳動著的這份心跳

注釋與外部連結