悠悠搖曳
跳至導覽
跳至搜尋
葉 っぱがささやく 真夜中 明日 は晴 れるかな?空 泳 ぐ わたあめ向 こう岸 までどうぞ星 たちが ほら 笑 ってる大好 きな今日 が 終 わるのは寝癖 もすごいし続 いたらいいな最高 の朝 が待 ってる
投出的釣線圍成溫暖的家族之環 萌娘百科歡迎您參與完善Slow Loop系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ゆるゆらりる | |
動畫通常盤封面 | |
演唱 | Three∞Loop 海凪日和(CV:久住琳) 海凪小春(CV:日岡夏美) 吉永戀(CV:嶺內知美) |
作詞 | 辻林美穗 |
作曲 | 田淵夏海 |
編曲 | 田淵夏海 |
時長 | 3:50 |
收錄專輯 | |
《ゆるゆらりる》是動畫《Slow Loop》ED專輯的C/W曲,亦作為第9話片尾曲使用,由Three∞Loop(海凪日和(CV:久住琳)、海凪小春(CV:日岡夏美)、吉永戀(CV:嶺內知美))演唱。
簡介
- 本曲用作了動畫《Slow Loop》第9話的片尾曲,而歌詞與第9話的劇情對應,可以看做是對第9話中3人在一起睡的劇情的延伸,整曲如童謠一般,速度偏慢,其中風琴的聲音一響起來就特別顯眼,可以說樂曲給人的大部分意境是由風琴和打擊樂組來營造的。後面日和的聲音也跟著興奮,很可愛。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
葉葉窸窸窣窣 半夜深更[1]
ふわり 心地良 くて
心境輕曳 真是愉悅舒暢
まだ 話 し足 りないけど
雖然 還沒和你聊夠呢
はぁ あくびが出 るよ
哈~ 已經在打哈欠了
到了明天會放晴嗎?
ちぐはぐ おまじない かけるよ
一起來念生疏的咒語吧
暢遊天空的棉花糖
お味 は いかが?
那味道是怎樣?
シャボン玉 ぷかぷか
肥皂泡泡 飄飄悠悠
盡情飄向對岸吧
ありゃりゃ 全部 夢 だったの?
哎呀呀 這種種 原來全是夢嗎?
你看 那星星眾眾 在笑著呢
ねぇ 今 聞 こえた? 水面 が
那個 能聽得到嗎? 在水面上
ゆらゆら揺 れる音
搖搖曳曳蕩漾之音
最喜歡的今天就結束了
あぁ なんだか もったいない
啊~ 總有些 念念不捨呢
パジャマ裏返 し
把睡衣穿反了呢
頭髮也睡得好亂
でも こんな時 がずっと
但是 這段時光是如此美好
好想一直持續下去呀
パチパチ おひさまが
吧唧吧唧 太陽公公呀
まばたきしてる
在眨著眼睛呢
みんな 早 く起 きて!
大家 快點起來呀!
わくわくの始 まり
讓人興奮的一天之始
あれれ 全部 夢 じゃないよ
哎呀呀 這種種 並不是夢哦
等待著最棒的早晨到來
專輯信息
- 收錄於Three∞Loop的第1張單曲盤《シュワシュワ》中。同專輯還收錄了1首c/w曲。
- 初回限定盤特典附贈由伊賀拓郎作曲並編曲、共44首的劇中伴奏。
TV動畫《Slow Loop》片尾曲專輯 《シュワシュワ》 | ||
原名 | シュワシュワ | |
出品 | Flying DOG | |
發行 | Flying DOG | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2022年2月23日 | |
商品編號 | VTZL-197(初回限定) VTCL-35339(通常) |
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | シュワシュワ | 4:24 | |||||||
2. | ゆるゆらりる | 3:50 | |||||||
3. | シュワシュワ(instrumental) | 4:24 | |||||||
4. | ゆるゆらりる(instrumental) | 3:50 | |||||||
5. | シュワシュワ(TV version) | 1:32 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
OST | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | SLOW LOOP Ⅰ | 1:29 | |||||||
2. | アンニュイ(厭倦) | 1:41 | |||||||
3. | うみー!(大海~!) | 1:22 | |||||||
4. | EyeCatch Ⅰ(過場 Ⅰ) | 0:10 | |||||||
5. | Subtitle(標題) | 0:10 | |||||||
6. | 自然に(自然地) | 1:53 | |||||||
7. | 興味津々(津津有味) | 1:32 | |||||||
8. | 説明 | 2:16 | |||||||
9. | 家族 | 1:58 | |||||||
10. | 父の思い出(和父親的回憶) | 1:11 | |||||||
11. | 準備 | 1:34 | |||||||
12. | 気まずい空気(尷尬的氣氛) | 1:35 | |||||||
13. | あれ~?(哎呀~?) | 1:29 | |||||||
14. | 固まる小春(呆住的小春) | 1:48 | |||||||
15. | 英国紳士投げ(英國紳士拋投) | 1:14 | |||||||
16. | 近づく気持ち(接近的心情) | 1:30 | |||||||
17. | Koharu’sキッチン(小春廚房) | 1:28 | |||||||
18. | 楽しい会話(開心的會話) | 2:25 | |||||||
19. | ワクワク(激動不已) | 1:21 | |||||||
20. | 自然に Ⅱ(自然地 Ⅱ) | 1:53 | |||||||
21. | 緊張のひより(緊張的日和) | 1:35 | |||||||
22. | 釣り中毒(釣魚中毒) | 1:14 | |||||||
23. | ヤキモチ(吔醋) | 1:38 | |||||||
24. | 姉妹の絆(姐妹的牽絆) | 1:56 | |||||||
25. | SLOW LOOP Ⅱ | 1:29 | |||||||
26. | Wedding CM(婚禮CM) | 0:20 | |||||||
27. | EyeCatch Ⅱ(過場 Ⅱ) | 0:09 | |||||||
28. | 出船 | 1:21 | |||||||
29. | レクチャー(講座) | 1:24 | |||||||
30. | きた!(來了!) | 0:49 | |||||||
31. | 優しさ(溫柔) | 2:12 | |||||||
32. | 達成感(成就感) | 1:10 | |||||||
33. | かっこいい!(好帥!) | 1:24 | |||||||
34. | 梅干しのジンクス(梅乾的厄運) | 0:33 | |||||||
35. | いただきます!(我開動了!) | 2:28 | |||||||
36. | ご飯係はお父さん(父親來做飯) | 1:25 | |||||||
37. | 懐かしさ(懷念) | 2:00 | |||||||
38. | 必要なのは“キンリョク”(必要的是「筋力」) | 1:10 | |||||||
39. | イソメの恐怖(海蚯蚓的恐怖) | 1:25 | |||||||
40. | なんかやな予感(感覺不對勁) | 1:20 | |||||||
41. | ゆるくまったり(真是悠哉) | 1:37 | |||||||
42. | 真面目に(以真實相待) | 1:21 | |||||||
43. | 一歩踏み出して(踏出這一步) | 1:30 | |||||||
44. | SLOW LOOP –piano solo- | 1:27 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
注釋及外部連結
- ↑ 翻譯:竹林煙雨